24小时热门版块排行榜    

管理团队 (金币库 14924.1 充值 )

主管区长:
curton胡小虾阿di达思
主管版主:
molmolsongksq887

杰出贡献者

版块说明

  • WELCOME TO ENGLISH CAFE
    Have a good time and enjoy yourself here!!! Let us create a harmonious atmosphere to communicate with each other in English!!

    If you have any question, please feel free to PM curton   胡小虾   阿di达思
  • 回帖排序 发表排序 精华区 作者 最后发表
    [热点] 疑惑? 好孩子好乖 2026-01-18 刚刚
    [Error- ] help (5/2929) davidddw8 2022-08-26 2022-08-28 16:06:43 by XG-WUST
    [Error- ] There is a puzzle (12/4712) sapphir 2020-12-18 2021-02-12 16:33:46 by 火箭骑士
    [Error- ] confused words (0/2260) jennawu 2020-08-03 2020-08-03 19:05:03 by jennawu
    [Error- ] correct the grammar (评阅+1) (18/2478) vanadate 2011-08-17 2018-06-26 15:14:19 by 谷雨记
    [Error- ] help with a sentence (2/1005) ha0451 2018-01-29 2018-01-29 19:55:49 by ha0451
    [Error- ] World's first smartphone (评阅+2) (3/980) k966sc 2015-06-03 2015-06-04 09:17:43 by sxf525
    [Error- ] what does "the ready loss of" mean? (评阅+2) (5/1068) yingtianping 2013-01-19 2014-09-22 07:28:22 by x673510294
    [Error- ] look for error    ( 1 2 ) (评阅+2) (16/2123) hnbrian 2013-07-04 2013-07-16 17:37:03 by May2012
    [Error- ] [关贴]Asking for help--how to translate"客户虐我千百遍,我待客户如初恋"    ( 1 2 ) (评阅+2) (18/2771) ideal9268 2013-04-08 2013-06-05 14:33:17 by song1205
    [Error- ] [关贴]how to express "天长地久有时尽 此恨绵绵无绝期"?    ( 1 2 3 ) (评阅+2) (26/2535) littlefire 2013-04-01 2013-06-04 20:13:34 by nwsuafliu
    [Error- ] [关贴]how to express "当天晚上的零点“    ( 1 2 ) (评阅+2) (17/1832) zhangyingg 2013-01-19 2013-06-01 06:25:20 by JanetS
    [Error- ] Look for errors (评阅+2) (7/1280) xyc114 2013-04-14 2013-05-19 10:39:57 by holypapa
    [Error- ] Sorry to give a wrong translation    ( 1 2 ) (评阅+8) (10/1622) 花海笑我 2012-08-18 2013-05-16 12:37:05 by 虫谷小worm
    [Error- ] asking for help (评阅+2) (6/1073) xyc114 2013-04-18 2013-04-18 23:03:13 by Floral-Cai
    [Error- ] A correct usage for written english    ( 1 2 ) (评阅+1) (19/1803) rogueliu 2011-11-25 2013-01-23 06:15:02 by wurongjun
    [Error- ] [关贴]How to translate? [happy disposition] (5/815) fegg75O2 2012-12-21 2012-12-22 17:32:35 by fegg75O2
    [Error- ] How to translate it into chinese?    ( 1 2 ) (评阅+2) (10/1706) tianbing008 2012-10-30 2012-10-31 22:02:18 by tianbing008
    [Error- ] who could help me check this paragraph out. (14/1967) 89333627 2012-08-30 2012-09-09 11:59:34 by jy的秋
    [Error- ] Where is the earth which is not burying people? (评阅+5) (47/3318) holypapa 2012-06-22 2012-08-25 15:45:50 by jy的秋
    [Error- ] What is mean "Chinese Hot" and "Chinese Rush"? (评阅+3) (21/2149) 学员9OPggz 2011-09-30 2012-08-18 07:54:24 by gaochuanping
    [Error- ] I wonder    ( 1 2 ) (评阅+2) (19/1458) yanjunqing 2011-09-09 2012-08-16 14:34:41 by ululani
    [Error- ] “ Eight hours within for living while eight hours beyond for progress ”? (评阅+2) (13/1491) eye00 2012-06-07 2012-08-14 18:17:28 by wangzhipengj
    [Error- ] One small suggestion    ( 1 2 ) (评阅+4) (10/1654) joy4210 2012-08-02 2012-08-13 13:50:46 by jy的秋
    [Error- ] Errors    ( 1 2 ) (评阅+5) (ESEPI+1)(14/1851) daisy_abc1 2011-11-30 2012-08-13 11:28:05 by jy的秋
    [Error- ] 【help】about the "zipper" (评阅+3) (7/1539) 猴儿无果 2012-07-20 2012-07-20 12:03:08 by 猴儿无果
    [Error- ] what should i do    ( 1 2 ) (评阅+3) (14/1475) yanjunqing 2011-08-21 2012-07-11 17:37:28 by 雨田小子
    [Error- ] Maybe there is a bug with me (评阅+2) (8/1537) lingyuandage 2012-05-26 2012-05-27 20:43:26 by 905096290
    [Error- ] put some lines (评阅+1) (23/1498) wugeren 2012-03-30 2012-04-13 16:36:25 by iprj
    [Error- ] Just One Last Dance    ( 1 2 3 ) (评阅+2) (20/1670) 316157872 2012-01-11 2012-02-23 17:33:46 by careplay
    [Error- ] bad luck!    ( 1 2 ) (评阅+2) (10/1958) zhhl1990520 2011-11-27 2011-12-04 20:34:13 by ljason
    [Error- ] [关贴]ask help for translating (评阅+1) (17/1186) marine20082008 2011-10-30 2011-10-30 18:37:44 by 行者、无疆
    [Error- ] “you like potatoes” VS “you are like potatoes”? (评阅+1) (20/2031) fresh_022 2011-08-21 2011-09-05 16:51:53 by 331440209
    [Error- ] what I said to a friend with marriage problem (评阅+5) (6/1025) yanjunqing 2011-08-21 2011-08-21 20:53:10 by ljason
    [Error- ] confusing translation of "It has been 4 years since I smoked" (评阅+1) (22/2871) fresh_022 2011-07-06 2011-07-20 16:02:33 by mooerhan
    [Error- ] error in the criterion article. (评阅+2) (14/1025) wangmeimei2118 2011-07-15 2011-07-16 13:10:34 by holypapa
    [Error- ] Translation (评阅+1) (15/1657) slimcat 2011-05-22 2011-07-15 11:43:35 by B608
    [Error- ] Translation contest 2 (评阅+2) (12/1673) phyweiw 2011-07-12 2011-07-13 15:22:43 by yinjuanchen
    [Error- ] A beautiful sentence    ( 1 2 ) (评阅+1) (11/1350) zhouhejun 2011-07-03 2011-07-04 17:58:01 by meiying3061
    [Error- ] change and variation (评阅+1) (15/1518) cfind 2011-06-07 2011-06-10 11:15:08 by 听涛月雨
    [Error- ] Translation help.    ( 1 2 ) (评阅+2) (11/1854) slimcat 2011-05-18 2011-06-06 20:41:29 by ljason
    [Error- ] A Word    ( 1 2 3 ) (评阅+1) (23/1747) caipp 2011-05-17 2011-06-03 16:21:26 by yu21-0
    [Error- ] haha    ( 1 2 3 ) (评阅+1) (23/1902) 1414671343 2011-05-03 2011-05-03 20:51:39 by 865494498
    [Error- ] 【Discussion】Help!Help! (评阅+1) (7/976) zhl3868 2011-04-13 2011-04-13 18:48:39 by x8335533
    [Error- ] 【Pure water】please help me to revise my motivation letter~please (评阅+2) (33/4364) 轻轻轻轻轻 2011-03-07 2011-04-06 20:37:54 by wanghuan0807
    [Error- ] 【Share】Find out the grammatical errors if u can    ( 1 2 ) (评阅+1) (10/1191) plum8736 2010-08-19 2011-03-19 16:19:53 by 牛哥哥
    [Error- ] 【Suggestion】Help (评阅+1) (18/1350) slimcat 2011-01-13 2011-03-12 19:34:45 by bestkiss
    [Error- ] 【Suggestion】求建议: composition - My view on the income gap (评阅+5) (ESEPI+1)(8/1956) idance 2011-02-22 2011-02-25 20:10:32 by Risingstar
    [Error- ] 【Discussion】Chuggeluck? (评阅+1) (4/700) plum8736 2010-12-22 2010-12-23 08:33:37 by liufawen
    [Error- ] Good Change, With A Little Bug    ( 1 2 ) (评阅+2) (15/1153) 秦中中 2010-07-15 2010-11-14 10:29:48 by xia_chong
    [Error- ] 【Sad】【Activity】【weekly topic】what is your travell story? (评阅+1) (3/806) ope123456789 2010-10-23 2010-10-25 20:13:59 by 三更雨~
    [Error- ] 【Discussion】Why there is no search engine in the emuch.net? (评阅+1) (4/682) taylerlm 2010-09-04 2010-09-04 09:23:11 by xia_chong
    [Error- ] 【Pure water】Meaning (评阅+1) (5/806) liuju1987 2010-08-06 2010-08-08 16:49:16 by liuju1987
    [Error- ] correct and progress    ( 1 2 3 4 5 ) (评阅+7) (48/2513) 兰蝴蝶 2010-06-18 2010-07-02 12:28:54 by ahui728
    [Error- ] [关贴]please help me to check my abstract. Thank you (7/1686) Ni-Na 2010-05-28 2010-06-04 09:24:33 by Ni-Na
    相关版块跳转
    查看