| 查看: 1291 | 回复: 8 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
sunbo0217银虫 (小有名气)
|
[交流]
【求助】帮忙看看这句话怎么翻译!!谢谢 已有8人参与
|
||
| fate of water-derived chemical contaminants in conventional and advanced wastewater treatment plants 这句话怎么翻译啊,这个fate of词组意思明白,用中文说不出来!!!谢谢达人帮忙翻翻看!!急! |
» 猜你喜欢
IEEE出版,确保EI检索/2026第4届控制、电子和计算机技术国际会议(ICCECT 2026)
已经有7人回复
EI国际会议检索更新通知
已经有4人回复
化学工程及工业化学论文润色/翻译怎么收费?
已经有197人回复
市政工程专业接收调剂
已经有5人回复
学术/专业硕士调剂——化学、资源与环境
已经有17人回复
一志愿南大材料与化工(085600)357求调剂
已经有2人回复
首次招收资格,招收工科调剂!
已经有10人回复
重庆文理学院化学与环境工程学院 2026 届硕士研究生调剂通知
已经有18人回复
298-一志愿中国农业大学-求调剂
已经有9人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
请问这句话怎么翻译啊,谢谢啊
已经有7人回复
这句话怎么翻译?
已经有9人回复
这句话怎么翻译?
已经有9人回复
帮忙看看这句话意思
已经有4人回复
大家看这句话怎么翻译啊?
已经有6人回复
各位大侠,帮忙看看这句话怎么翻译~急求!
已经有2人回复
麻烦帮忙翻译哈下面这句话啊,把它翻译为英语,谢谢!
已经有6人回复
帮忙翻译一下,谢谢
已经有5人回复
帮忙看一下几句话的英文翻译。谢谢!水处理类。帮忙改一下语法和结构。BB
已经有5人回复
帮忙翻译一下这句话吧
已经有5人回复
达人帮忙看一下这句话应该怎么翻译
已经有7人回复
帮我看看这句话怎么翻译成英语。先谢谢了
已经有4人回复
高手帮忙看下这句话翻译的怎么样(短句)
已经有4人回复
大家帮我看看这句话对吗。如果不对怎么改呢?
已经有7人回复
大家帮忙看看审稿栏中,这句话是什么意思
已经有3人回复
请大家帮忙看看这句话是什么意思?
已经有1人回复
帮忙翻译这句话
已经有3人回复

sion2008
木虫 (职业作家)
船长
- EEPI: 5
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 4197.4
- 红花: 13
- 帖子: 3600
- 在线: 312.3小时
- 虫号: 155101
- 注册: 2006-01-04
- 性别: GG
- 专业: 环境分析化学

7楼2011-03-17 20:06:24
qiaowangyan
银虫 (初入文坛)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 408.3
- 帖子: 46
- 在线: 10.5小时
- 虫号: 1075947
- 注册: 2010-08-17
- 专业: 作物种质资源与遗传育种学
2楼2011-03-02 09:18:27
3楼2011-03-02 09:31:06

4楼2011-03-04 23:34:05













回复此楼