| 查看: 798 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
各位大侠,帮忙看看这句话怎么翻译~急求!
|
||
|
现有的合成方法由于使用剧毒原料及产生环境危害大的副产物而存在较严重的安全隐患和环境危害。 As using highly toxic materials and producing environmental hazards byproducts, the existing synthesis methods exist seriously safety hazard and environmental pollution. 你们觉得翻译成这样对不对?求给个意见 |
» 猜你喜欢
生生命学部会评
已经有4人回复
伯胺上甲基求助
已经有4人回复
H口,面上,时间戳7月7日。
已经有3人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有14人回复
会评
已经有5人回复
E口会评
已经有13人回复
E口青C会评结束了吗?
已经有9人回复
生命口C13面上会评时间
已经有9人回复
内心匮乏
已经有13人回复
你可曾有过这种感受?
已经有6人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
木叶之神: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2012-04-05 13:55:21
木叶之神: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2012-04-05 13:55:21
| The existing synthesis methods could produce potential safety vulnerabilities and environmental pollution,due to using highly toxic materials and producing environmental hazards byproducts. 实际上你这一句话的翻译问题不在于英语的译句,在于你中文原话,有待于润色的! |

2楼2012-04-05 13:40:09
3楼2012-04-05 13:55:40











回复此楼