| 查看: 732 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
各位大侠,帮忙看看这句话怎么翻译~急求!
|
||
|
现有的合成方法由于使用剧毒原料及产生环境危害大的副产物而存在较严重的安全隐患和环境危害。 As using highly toxic materials and producing environmental hazards byproducts, the existing synthesis methods exist seriously safety hazard and environmental pollution. 你们觉得翻译成这样对不对?求给个意见 |
» 猜你喜欢
一志愿南京航空航天大学 材料与化工329分求调剂
已经有8人回复
材料专硕283求调剂
已经有18人回复
301求调剂
已经有4人回复
286求调剂
已经有6人回复
297分083200求助
已经有5人回复
281求调剂
已经有4人回复
0703调剂,一志愿天津大学319分
已经有10人回复
085600材料与化工301分求调剂院校
已经有11人回复
336材料与化工085600求调剂
已经有9人回复
312求调剂
已经有9人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
木叶之神: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2012-04-05 13:55:21
木叶之神: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2012-04-05 13:55:21
| The existing synthesis methods could produce potential safety vulnerabilities and environmental pollution,due to using highly toxic materials and producing environmental hazards byproducts. 实际上你这一句话的翻译问题不在于英语的译句,在于你中文原话,有待于润色的! |

2楼2012-04-05 13:40:09
3楼2012-04-05 13:55:40














回复此楼