| 查看: 814 | 回复: 7 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
xmc_1420金虫 (正式写手)
|
[求助]
求帮看看这句话如何翻译。
|
|
|
cumulative method- the rare at which the powder is settling out of suspension is measured. 从句有些晕,不知如何翻译。 [ 发自手机版 http://muchong.com/3g ] |
» 猜你喜欢
A期刊撤稿
已经有3人回复
职称评审没过,求安慰
已经有34人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有17人回复
回收溶剂求助
已经有6人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
申请26博士
已经有5人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
审稿人的这句话是什么意思呀?求大神们帮助~
已经有6人回复
这句话怎么翻译才更科学
已经有10人回复
请问一下这句话用英语怎么说
已经有8人回复
数学相关的虫友帮忙看下这句话怎么翻译好啊
已经有20人回复
求帮忙翻译一段话,不是专业英语,简单的
已经有7人回复
本人英语烂,求帮忙翻译下面语段,多谢!
已经有5人回复
跪求各位大神帮妹子翻译下面的2个句子
已经有3人回复
求精通日语大神帮忙翻译下
已经有2人回复
求大神翻译一下
已经有7人回复
求助这句话怎样翻译,两个by是怎么翻译?
已经有2人回复
求解释这句话含义
已经有3人回复
请问下这句话应该怎么翻译?rolled steel relative thickness narrow
已经有5人回复
这句话有些长,后半句翻译不太通顺,哪位帮忙翻译一下???
已经有19人回复
求大神帮忙翻译
已经有2人回复
审稿人的这句话看不懂呀,求翻译!
已经有8人回复
求翻译一句话?
已经有6人回复
请教这句话应该怎么翻译,谢谢!
已经有4人回复
这句话怎么翻译会好一点,谢谢
已经有5人回复
求助一下好心人帮忙翻译下这句话哈
已经有4人回复
请教大家 这句话如何翻译更为通顺?
已经有6人回复
英语达人们过来瞧瞧这句话怎么翻译??
已经有9人回复
这句话怎么翻译?
已经有9人回复
这句话怎么翻译?
已经有9人回复
对这句话的意思不确定,请大家帮忙翻译下
已经有8人回复
看这句话如何翻译
已经有9人回复

xmc_1420
金虫 (正式写手)
- 应助: 12 (小学生)
- 金币: 1158.1
- 散金: 10
- 红花: 2
- 帖子: 539
- 在线: 53.7小时
- 虫号: 3184474
- 注册: 2014-05-06
- 专业: 计算机应用技术

8楼2014-10-21 07:35:25
shihong2007
木虫 (小有名气)
最好的时光,在北京
- 应助: 9 (幼儿园)
- 金币: 4361.8
- 红花: 9
- 帖子: 148
- 在线: 230.5小时
- 虫号: 1974450
- 注册: 2012-09-04
- 专业: 矿物工程与物质分离科学
2楼2014-10-20 16:14:09
xmc_1420
金虫 (正式写手)
- 应助: 12 (小学生)
- 金币: 1158.1
- 散金: 10
- 红花: 2
- 帖子: 539
- 在线: 53.7小时
- 虫号: 3184474
- 注册: 2014-05-06
- 专业: 计算机应用技术

3楼2014-10-20 22:08:19
xmc_1420
金虫 (正式写手)
- 应助: 12 (小学生)
- 金币: 1158.1
- 散金: 10
- 红花: 2
- 帖子: 539
- 在线: 53.7小时
- 虫号: 3184474
- 注册: 2014-05-06
- 专业: 计算机应用技术

4楼2014-10-20 22:09:03













回复此楼