24小时热门版块排行榜    

查看: 420  |  回复: 1

一日一生

新虫 (小有名气)

[求助] 求翻译一句话 已有1人参与

Publicly available documentations and concepts of concrete benchmarking exercises are based on a multi-phased schema (see Fig. 2).

请翻译成通顺,规范的一句话
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

一日一生
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ssssllllnnnn

至尊木虫 (知名作家)

Translator and Proofreader


【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
Publicly available documentations and concepts of concrete benchmarking exercises are based on a multi-phased schema (see Fig. 2).

可公开获得的文件及具体基准练习的概念是基于一个多阶段模式(见图2)
2楼2014-10-06 21:45:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 学员nfUj1f 的主题更新
信息提示
请填处理意见