24小时热门版块排行榜    

查看: 2008  |  回复: 12
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

黄昏晓

金虫 (小有名气)

[求助] 翻译一段合同,

This Agreement constitutes the entire agreement between the parties hereto concerning the subject matter hereof and supersedes any prior or contemporaneous agreements concerning the subject matter hereof.  The term of this Agreement shall be for a period of one (1) year unless sooner terminated upon written notice by one party to the other.  The obligations of confidentiality hereunder with respect to all Confidential Information shall survive the termination or expiration of this Agreement. The invalidity or unenforceability of any provision of this Agreement shall not affect the validity or enforceability of any other provision of this Agreement.  No delay or omission by a party in exercising any right under this Agreement will operate as a waiver of that or any other right.  This Agreement is governed by and will be construed in accordance with the laws of the Commonwealth of Virginia without regard to conflicts of law principles. Each party is an independent  party of the other and shall not be deemed to be an agent, partner, joint venture, franchisor-franchisee with the other for any purpose.  Each party acknowledges that its breach of this Agreement may cause irreparable injury to the other party and that the other party, may seek and obtain injunctive and other equitable relief against such breach. No amendment or modification of this Agreement shall be valid or binding on the parties unless made in a mutually executed writing. Neither party shall disclose, publicize or advertise in any manner the discussions or negotiations contemplated by the Agreement without the prior written consent of the other party, except as may be required by law. All notices, requests and consents under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have delivered (a) on the date personally delivered, (b) on the date mailed, postage prepaid by certified mail with return receipt requested, or (c) when sent via facsimile and confirmed to the parties’ addresses set forth herein. This Agreement may be executed in multiple counterparts, all of which taken together shall constitute a single instrument.
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

黄昏晓

金虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 对你依依不舍 at 2013-08-02 13:59:06
本协议的期限是期限为一年,除非由一方当事人书面通知另一方当事人提前终止。保密义务对所有保密信息将在本协议终止或期满。无效或不可执行性的任何规定不得影响本协议的效力或执行本协议的任何其他规定。没有延迟或 ...

请不要用翻译软件来应助!
8楼2013-08-02 15:00:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 13 个回答

liulion2008

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
本合同囊括了本项目所有相关方的就本项目合同的所有条款,本合同的效力优先于项目相关方在本合同生效日期之前就本项目所达成的任何临时性协议。
2楼2013-08-02 13:27:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

对你依依不舍

铜虫 (正式写手)

感谢参与,应助指数 +1
hanches: 应助指数-1, 请认真回答应助,勿直接粘贴翻译软件答案。 2013-08-02 20:17:12
本协议的期限是期限为一年,除非由一方当事人书面通知另一方当事人提前终止。保密义务对所有保密信息将在本协议终止或期满。无效或不可执行性的任何规定不得影响本协议的效力或执行本协议的任何其他规定。没有延迟或遗漏由一方在行使本合同项下的任何权利将经营作为一个放弃,或任何其他权利。本协议适用和将依据法律的弗吉尼亚联邦(不考虑法律冲突的原则。每一方都是一个独立的政党,不得被视为是一个代理,合作伙伴,合资、特许人被特许人与其他任何目的。各方承认其违反本协议可能造成无法弥补的伤害另一方,另一方可能会寻求和获得禁止令和其他的一些衡平法的救济对此类违约行为。本协议的任何修改或变动应有效或对双方均具有约束力,除非在双方执行的写作。任何一方均不得披露、公开或以任何方式做广告的讨论或谈判的预期协议没有另一方事先书面同意,除需要按照法律。所有通知、请求和同意根据本协议应当采用书面形式,并应视为已交付(一)亲自交付日期,(b)邮寄,邮资已付的日期由挂号信回执,或与(c)当发送传真,确认当事人的地址提出他
3楼2013-08-02 13:59:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liulion2008

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
hanches: 金币+2, 很认真的应助,BB奖励下~~~~ 2013-08-02 20:17:41
黄昏晓: 金币+100, ★★★很有帮助 2013-08-03 12:24:48
本合同囊括了本项目所有相关方的就本项目合同的所有条款,本合同的效力优先于项目相关方在本合同生效日期之前就本项目所达成的任何临时性协议。本合同所有条款的有效期为1年,除非合同的一方以书面形式通知另一方提前终止。就本合同中机密信息的保密责任期不短于本合同有效期(1年)。本合同中如有部分条款失效,失效的条款不影响其余条款的有效性。 No delay or omission by a party in exercising any right under this Agreement will operate as a waiver of that or any other right.本合同的管理和合同条款的陈述遵从弗吉尼亚州的联邦法律,不得与此法律有任何冲突。本合同的双方都应当是独立的团体,不能以其他团体的代理机构、合股团体、合资企业或特约加盟商。合同的双方都应当清楚,任何一方违背了该合同都有可能给另一方带来不可修复的损失,如一方发现对方确实执行了该违背行为,可以采取强制性的和公正的措施以应付该违背行为。对本合同的任何变更和修改都是无效的,除非得到本合同双方的书面许可。除了法律明确要求外,合同的任何一方不得不得以任何形式泄露和公开本合同讨论和磋商的内容,除非事先得到对方的书面同意。All notices, requests and consents under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have delivered (a) on the date personally delivered, (b) on the date mailed, postage prepaid by certified mail with return receipt requested, or (c) when sent via facsimile and confirmed to the parties’ addresses set forth herein. This Agreement may be executed in multiple counterparts, all of which taken together shall constitute a single instrument.
4楼2013-08-02 14:40:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见