版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(3656)
>
文献求助
(404)
>
导师招生
(245)
>
虫友互识
(208)
>
论文投稿
(130)
>
硕博家园
(85)
>
考博
(81)
>
休闲灌水
(79)
>
基金申请
(77)
>
博后之家
(73)
>
招聘信息布告栏
(60)
>
绿色求助(高悬赏)
(53)
>
找工作
(34)
>
教师之家
(33)
>
公派出国
(31)
>
SciFinder/Reaxys
(29)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
专业外语
»
计算模拟
»
翻译一句话--药物分析方面
2
1/1
返回列表
查看: 763 | 回复: 4
查看全部回帖
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
ZCM1985
木虫
(小有名气)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 1429.3
散金: 18
红花: 1
帖子: 185
在线: 55.8小时
虫号: 608142
注册: 2008-09-20
性别:
MM
专业: 药物分析
[
求助
]
翻译一句话--药物分析方面
This performance enhancement is leveraged by Agilent’s industry proven reliability and robustness for utmost productivity and cost effectiveness,帮忙看一下这句话什么意思,谢谢!
回复此楼
» 猜你喜欢
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有10人回复
2025年遐想
已经有4人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助翻译一句英文,药物临床研究方面的,谢谢
已经有6人回复
请帮忙翻译一句话,谢谢!
已经有6人回复
翻译一句话,单词有注释,就是句子结构不太会安排
已经有5人回复
求翻译一句话,主要是corner-sharing这个词,拜谢!【化工】2012-5-6
已经有6人回复
在药物化学中 PK profile 怎么翻译 是什么意思啊
已经有11人回复
求英文合同中一句话的翻译(有效期截至2月8日18:00)
已经有2人回复
论文摘要中的几句话求翻译为英文摘要,只有3句话(生物化学,分析化学,药物分析)
已经有7人回复
一句话翻译,关于化学键方面的
已经有3人回复
翻译一句话(objectives)
已经有6人回复
求助翻译一句话,仅一句,下午三点前有效
已经有2人回复
药学翻译求助
已经有6人回复
【求助】求各位翻译一句话,来自2008年月12月6级听力
已经有3人回复
一句话求助高人!急啊!(关于临床方面的,英译汉)
已经有8人回复
【求助】药物化学专业复试时,专业英语翻译怎么办
已经有6人回复
求一句话的翻译
已经有5人回复
求一句话汉译英
已经有2人回复
一句话中好几个动词,怎么翻译?谢谢啊
已经有4人回复
翻译一句话,急用。1小时之内无人翻译,就不用了
已经有1人回复
1楼
2013-03-18 22:57:36
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
nyl100
木虫
(正式写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 3575.1
红花: 2
帖子: 525
在线: 191.6小时
虫号: 370259
注册: 2007-05-13
性别:
MM
专业: 药物分析
安捷伦公司证明了该技术最大生产率和成本效益的可靠性和稳定性,对上述性能的增强进行了补充支持。
赞
一下
回复此楼
4楼
2013-03-19 12:43:56
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
硕博家园
教师之家
博后之家
English Cafe
职场人生
专业外语
外语学习
导师招生
找工作
招聘信息布告栏
考研
考博
公务员考试
我要订阅楼主
ZCM1985
的主题更新
2
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定