一句英文不懂求助
He said via email that the presence of so many biologists and ecologists on the list of signatories may reflect the fact that they are observing so many changes from an amount of climate change much smaller than what is projected for the future.
这句话后半句,from 开始,书上翻译的是“从目前远小于对未来预测的气候变化的增幅中。。。” 我就不太理解它的意思和逻辑。我的翻译是:从远小于用于预测未来的大量气候变化中观测到许多变化。
谁家英语好的,给定个性啊,谢谢啦!
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
内容已删除
断的位置不对,如果你从so many changes from an amount of climate change much smaller than what is projected for the future 翻出来会顺很多。从一些气候变化导致的很多变化比未来的预期的(变化)小得多。仅供参考,
第一次见得那么COOL