审稿人说英语太差,但这是让Elsevier Language Editing润色过的稿子啊
审稿人其中一个意见:
The language of the entire manuscript has serious problems and the manuscript should be edited by professional experts which are experienced with technical English writing.
但投稿前已经让Elsevier Language Editing润色过了啊,怎么回复,直接说我这个已经润色过了?还是再找elsevier润色一次?这次能免费吗,Elsevier上说,如果只是因为语言问题不接收他们可以免费改。但现在也没有不接受,就是让修改。
ps,我这是第二次投稿,第一次投的时候编辑说英语不行,建议找Elsevier Language Editing润色过重新投
于是交钱,润色。第二次投了送审了,审稿人又说英语太差
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
真相了
,
祝福
楼上正解。有的时候,Reviewer的意思,并非指的是语法问题,而是文字和句子的逻辑问题,例如,Reviewer看不太懂作者的某句话想表达的意思......
语言太差,翻译过程中就能解决。润色也包含一定的语言问题,比如用词精准程度。咋不换个润色服务,看看,如果还是说语言有问题,那就是不想用你的稿子,语言差是委婉的拒绝。
内容已删除
楼主。我也遇到类似的问题。投稿第二天,编辑就让修改语言,推荐了爱思唯尔的润色服务。请问这个服务修改的多吗,专业吗?
专业是问题要找专业的人去解决,不然浪费时间还不知道咋回事,祝楼主早日投稿成功