麻烦帮我翻译下编辑的修改意见
麻烦帮我翻译下编辑的修改意见?我应该如何修改,多谢了
Points detracting
The paper is well organised and understandable in its present form. However, attention should be given to improving the grammatical English. This should generally improve the overall presentation for publication, but would also help the reader to interpret exactly what the authors are trying to convey at one or two places in the text. This may also give some opportunity to précis some parts of the text.
Reference 22 in the Introduction section would appear to be out of order in the text compared with its position in the Reference list.
It may be worthwhile emphasising what specifically is new in the study as well as what is more confirmatory of previously published studies on this and Al and its alloys. That said, it is likely that much more is known about the behaviour of this Al alloy system than is available in the published literature.@Monash2011
返回小木虫查看更多
京公网安备 11010802022153号
第一段:语法和语言得提高;第二段:22文献在文中的排序和在reference部分的位置不对应;第三段:你得阐明你的文章有啥新意,因为你文章里面很多内容都在已发表的文章中能找到
要强调文章出彩的地方,语言润色下,文献格式要正确,祝你好运
脟掳脕陆赂枚露录脢脟脨隆脦脢脤芒拢卢鹿脴录眉脢脟碌脷脠媒赂枚拢卢脪陋脟驴碌梅潞脥脥禄鲁枚脳脭录潞鹿陇脳梅碌脛麓麓脨脗脨脭脣霉脭脷隆拢
[ 路垄脳脭脢脰禄煤掳忙 https://muchong.com/3g ]
读法有问题,好好润色一下吧
脨禄脨禄
,
脨禄脨禄