求助一句英文翻译
Cluster 2 is the inverse of Cluster 1, that is, every configuration that uses Cross Exchange but not Or-opt, with one exception being that the configuration using Relocate, Cross Exchange, and 2-split-interchange is its own cluster due to its significantly longer run times than the data points in Cluster 2.
谢谢虫友的帮助,感谢!
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
就给一句话很难确定是讲什么的吧,这些名词也不好确定词意。
本句分为两段,and前后分开。with短句可用括号括起,补充说明一个例外情况。
大致翻译如下:
Cluster2是Cluster1的反演,即对每个构型(configuration)使用交叉交换(Cross Exchange)(非Or-opt交叉交换,使用Relocate的构型除外)。
由于运行时间远超过Cluster2中的数据点,2分割交换仍是自己的cluster,
2是集群集群1,逆即每个配置使用交叉交换而不是选择,但有一个例外是,配置使用搬迁,交叉汇率,和2-split-interchange是它自己的集群由于其较长的运行比在集群的2个数据点的时间。