当前位置: 首页 > 论文投稿 >“a thorough copy edit for English language issues“ 是要做什么?

“a thorough copy edit for English language issues“ 是要做什么?

作者 ckgbsg1983
来源: 小木虫 550 11 举报帖子
+关注

编辑来信如下

Editorial Comments: While the manuscript is now acceptable, it will need a thorough copy edit for English language issues before it can be accepted for publication.

这是需要请他们专门的语言编辑公司进行润色的意思吗? 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
  • fbxjgxj77

    引用回帖:
    6楼: Originally posted by ckgbsg1983 at 2016-10-14 21:03:34
    这是已经二审大修后,再返回来的意见,就只有编辑的这一条信息了。

    可惜我大意了,没有早点看意见,以为这个周末抽空修整好就可以回过去的。这不打开邮件仔细看编辑意见,竟然是这个。个人感觉我自己改改,编辑 ...

    啥杂志,感觉有点不靠谱杂志,很少有意见就这点儿的。

    另外,我给你私信了。

    不过中应该问题不大

  • peterflyer

    英语写作文法和词法存在一些问题,后继需要进行彻底的润色和修正才行。

  • 104.5°@春

    编辑评论:虽然这份手稿现在已经可以接受了,但在它可以被接受出版之前,它需要对英语语言问题进行彻底的编辑。

猜你喜欢
下载小木虫APP
与700万科研达人随时交流
  • 二维码
  • IOS
  • 安卓