各种化学实验室名称的英文翻译
学校刚改造了化学实验楼,各实验室中文名称如下:基础实验室、化学仪器室、化学药品室、有毒化学品室、综合实验室、实验员办公室、材料化学实验室、模拟设计实验室、化学反应原理实验室、合成探究实验室、准备室、数字化探究实验室,请各位专业人士帮忙把上述名称翻译成英文,非常感谢
返回小木虫查看更多
今日热帖
学校刚改造了化学实验楼,各实验室中文名称如下:基础实验室、化学仪器室、化学药品室、有毒化学品室、综合实验室、实验员办公室、材料化学实验室、模拟设计实验室、化学反应原理实验室、合成探究实验室、准备室、数字化探究实验室,请各位专业人士帮忙把上述名称翻译成英文,非常感谢
返回小木虫查看更多
基础实验室、(Physics Chemistry Lab)
化学仪器室、(Precise Instrument Lab)
化学药品室、(Chemical Reagent Room)
有毒化学品室、(Toxic Chemical Reagent Room)
综合实验室、(Multifunction Lab)
实验员办公室、(Staff office)
材料化学实验室、(Material Chemistry Lab)
模拟设计实验室、(Virtual Test Technology Lab)
化学反应原理实验室、(Chemical Reaction Principle Test Lab)
合成探究实验室、(Synthesis Test Lab)
准备室、(Preparation Room)
数字化探究实验室(Digital Test Technology Lab)
基础实验室、综合实验室在国外没这样的说法。(注意:Lab、和Room的区别)希望对你有帮助,
刚好我做得多有经验,GLP实验室
谢谢楼主分享