麻烦各位大神帮我分析一个句子结构,急!!!
The shifting in thinking has produced insecurities in some men about their appearance, suggesting that men are now internalizing the same social message that women have suffered under for decades---(这个是破折号)that(1)their worth is based on their looks.
还有其中的suggesting that 是一个什么句式?
破折号后边的是同位语从句吧?
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
suggesting后面是个宾语从句。
that(1)引导的是同位语从句,是the same social message的同位语。也可以当做修饰成分来翻译
如果按照非限制性定语从句来讲,我感觉应该是which suggests...啊,which指代前面的句子,来做补充说明。在这里suggeating应该翻译成 “表明”,本身就有主动语态的意思,再加上which is 这不就有点矛盾了吗
,
ssueggeesting that...是一个分词引导出的分句,suggesting 的逻辑主语是 insecutiries。。。; 还不理解的话,你可以换成定语从句就好理解了。破折号后的内容是对message 的进一步解释,它其实message 的定语,但是,破折号有舒缓语气,同时还有强调作用。
我感觉suggesting是个现在分词短语做状语,破折号后面的that有点像是修饰message的定语从句!
谢谢,我也觉得应该是作状语
谢谢,理解了
哦了
赞同