求英语翻译啊!!!有急用啊!!拜托拜托~
蝴蝶效应(Butterfly Effect),是指在一个动力系统中,初始条件下微小的变化能引起整个系统长期而巨大的连锁反应。一只南美洲亚马逊河流域热带雨林中的蝴蝶,偶尔扇动几下翅膀,可能在两周后在美国德克萨斯引起一场龙卷风。此效应说明,事物发展的结果,对初始条件具有极为敏感的依赖性,初始条件的极小偏差,将会引起结果的极大差异。所以说,我们不能小看任何一件事,哪怕小的不能再小,因为它很有可能会酿成大祸。。。
可以换一下顺序,怎么顺溜怎么来,拜托~~
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
谷歌翻译的 你自己掺和掺和应该可以了 感觉翻译还行
The Butterfly Effect (Butterfly Effect), is defined as a dynamic system, small changes in initial conditions can cause the entire system and great long-term ripple effect. A South American rainforest in the Amazon River Basin butterflies, occasionally flapping its wings a few weeks later in the United States may be caused by a tornado in Texas. This effect is described, the development of things, on the initial conditions, extremely sensitive dependence, small deviation of the initial conditions, the result will cause a great difference. So, we can not underestimate any one thing, even the small can not be small, because it is likely to lead to disaster. . .
百度翻译:
The butterfly effect, is refers to a dynamic system, the small change of initial conditions can cause the whole system of long and large chain reaction. A South American Amazon rainforest butterfly, flapping its wings a few occasionally, probably in two weeks in the United States caused by a tornado in Texas. This effect, the result of the development of things, has the extremely sensitive dependence on initial conditions, the initial conditions of minimal deviation, the result will cause a great difference. So, we can't look down on any one thing, even small cannot again small, because it is likely to lead to disaster...
维基百科中有原文的翻译比上面的好一些:
中文版:
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E ... 6%E6%95%88%E5%BA%94
英文版:
https://en.wikipedia.org/wiki/Butterfly_effect
你可以看一下,