| 查看: 804 | 回复: 5 | ||
dangqq1982铁杆木虫 (正式写手)
|
[求助]
求助翻译一句话 已有4人参与
|
| 审稿人意见写了“ Please be more open in this point, as I might expect that the addition of appropriate ionic or salt templates will lead to a high specific surface area even for nitrogen, thus later devaluating the flexibility argument. I recommend just to be less distinct..”不明白是啥意思,尤其是“Please be more open in this point”和“I recommend just to be less distinct.”这两句话什么意思啊 |
» 猜你喜欢
2026年申博-电池方向
已经有3人回复
2026年博士申请求捞
已经有5人回复
26年博士申请自荐-电催化
已经有9人回复
申博自荐
已经有9人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
求碳排放博导;方向是LCA、生命周期可持续发展以及碳排放
已经有7人回复
2026博士申请求助
已经有4人回复
2026博士或科研助理转27年博士
已经有7人回复
急招2026年9月份入学博士
已经有3人回复
国自科送审了吗
已经有11人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有5人回复
求助翻译一句话
已经有2人回复
求助翻译一句话
已经有2人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有5人回复
求助翻译一句话
已经有6人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有1人回复
求助翻译一句话
已经有2人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助 翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有6人回复
2楼2015-11-10 16:46:38
LDYSMILE
新虫 (小有名气)
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 1441.4
- 散金: 2
- 帖子: 109
- 在线: 17.9小时
- 虫号: 4208009
- 注册: 2015-11-09
- 性别: MM
- 专业: 微生物遗传学
【答案】应助回帖
★
感谢参与,应助指数 +1
dangqq1982(空位代发): 金币+1, 感谢交流 2016-01-10 12:00:37
感谢参与,应助指数 +1
dangqq1982(空位代发): 金币+1, 感谢交流 2016-01-10 12:00:37
|
请在这一点上会更加开放,,,,,'我建议你不太清楚。我的翻译是这样 发自小木虫Android客户端 |
3楼2015-11-10 18:00:31
sqlg888
铁虫 (正式写手)
- SFL-EPI: 1
- 应助: 163 (高中生)
- 金币: 4544.2
- 红花: 27
- 帖子: 995
- 在线: 191.8小时
- 虫号: 4176864
- 注册: 2015-10-27
- 专业: 民族药学
4楼2015-11-11 15:02:09
peterflyer
木虫之王 (文学泰斗)
peterflyer
- 应助: 20282 (院士)
- 金币: 146333
- 红花: 1374
- 帖子: 93091
- 在线: 7694.7小时
- 虫号: 1482829
- 注册: 2011-11-08
- 性别: GG
- 专业: 功能陶瓷
5楼2015-11-11 22:28:26

6楼2015-11-12 10:27:18












回复此楼