24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 826  |  回复: 4

chh701

金虫 (小有名气)

[求助] 求助翻译一句话

In addition, the procedures for the determination of Iron and Heavy Metals outlined in Sections 3 and H may be employed where an alternative preparative method of sample is utilized in place of the sulphated ash listed on Section 1, e.g. Wet oxidisation of Aqueous solutions.
一个较长的句子。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖置顶 ( 共有2个 )

匿名

chh701: 回帖置顶 2012-07-27 09:04:04
本帖仅楼主可见
2楼2012-07-27 08:53:19
已阅   申请外语EPI   回复此楼   编辑   查看我的主页

求知者001

荣誉版主 (知名作家)

全球通,能否?!

优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★
chh701: 金币+2, ★★★很有帮助 2012-07-27 09:03:44
昵称让人头疼: 金币+1, 感谢热心应助~ 2012-07-27 10:52:20
昵称让人头疼: 回帖置顶 2012-07-27 10:52:28
此外,铁和重金属的测定方法在本文第三部分中有概述,且在使用其他方法制备样品来代替第一部分中所列出的硫酸盐灰份,如湿式氧化溶液的条件下,可使用H。
供LZ参考!
人生最曼妙的风景,是内心的淡定与从容。
3楼2012-07-27 08:54:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

137282855

银虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

此外,该程序的测定铁和重金属中概述的部分3都能被使用,且在使用其他方法制备样品来代替第一节中所列出的硫酸盐灰份,如湿式氧化水溶液条件下可使用H。
gO
4楼2012-07-27 11:28:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chh701

金虫 (小有名气)

刚刚给出的结果:
“另外,如果不采用第I章中所列硫酸灰分法,而采用替代方法——比如“水溶液湿氧化法”——制备样品,则可以使用下面第III章和第H章所述的重金属元素和铁元素测定流程”
5楼2012-07-27 15:50:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 chh701 的主题更新
信息提示
请填处理意见