| 查看: 706 | 回复: 5 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
dangqq1982铁杆木虫 (正式写手)
|
[求助]
求助翻译一句话 已有4人参与
|
|
| 审稿人意见写了“ Please be more open in this point, as I might expect that the addition of appropriate ionic or salt templates will lead to a high specific surface area even for nitrogen, thus later devaluating the flexibility argument. I recommend just to be less distinct..”不明白是啥意思,尤其是“Please be more open in this point”和“I recommend just to be less distinct.”这两句话什么意思啊 |
» 猜你喜欢
全日制(定向)博士
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有10人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
实验室接单子
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有5人回复
求助翻译一句话
已经有2人回复
求助翻译一句话
已经有2人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有5人回复
求助翻译一句话
已经有6人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有1人回复
求助翻译一句话
已经有2人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助 翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有3人回复
求助翻译一句话
已经有4人回复
求助翻译一句话
已经有6人回复
peterflyer
木虫之王 (文学泰斗)
peterflyer
- 应助: 20282 (院士)
- 金币: 145928
- 红花: 1374
- 帖子: 93091
- 在线: 7694.3小时
- 虫号: 1482829
- 注册: 2011-11-08
- 性别: GG
- 专业: 功能陶瓷
5楼2015-11-11 22:28:26
2楼2015-11-10 16:46:38
LDYSMILE
新虫 (小有名气)
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 1441.4
- 散金: 2
- 帖子: 109
- 在线: 17.9小时
- 虫号: 4208009
- 注册: 2015-11-09
- 性别: MM
- 专业: 微生物遗传学
【答案】应助回帖
★
感谢参与,应助指数 +1
dangqq1982(空位代发): 金币+1, 感谢交流 2016-01-10 12:00:37
感谢参与,应助指数 +1
dangqq1982(空位代发): 金币+1, 感谢交流 2016-01-10 12:00:37
|
请在这一点上会更加开放,,,,,'我建议你不太清楚。我的翻译是这样 发自小木虫Android客户端 |
3楼2015-11-10 18:00:31
sqlg888
铁虫 (正式写手)
- SFL-EPI: 1
- 应助: 163 (高中生)
- 金币: 4544.2
- 红花: 27
- 帖子: 995
- 在线: 191.8小时
- 虫号: 4176864
- 注册: 2015-10-27
- 专业: 民族药学
4楼2015-11-11 15:02:09












回复此楼