| 查看: 385 | 回复: 1 | ||
[求助]
帮我翻译一句话吧已有1人参与
|
|
帮我翻译一句话吧,需要论文投稿 专业用语啊 “细菌培养24小时作为种子液”怎么翻译啊 incubated in a biochemical incubator at 37 °C as seeds。 这么翻译行吗 最主要想问as seeds这样用对吗 请大仙们帮帮忙啊 [ Last edited by 自私的猫1988 on 2015-3-1 at 04:45 ] |
» 猜你喜欢
导师想让我从独立一作变成了共一第一
已经有8人回复
博士读完未来一定会好吗
已经有23人回复
到新单位后,换了新的研究方向,没有团队,持续积累2区以上论文,能申请到面上吗
已经有11人回复
读博
已经有4人回复
JMPT 期刊投稿流程
已经有4人回复
心脉受损
已经有5人回复
Springer期刊投稿求助
已经有4人回复
小论文投稿
已经有3人回复
申请2026年博士
已经有6人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
密度检测标准开头的一句话,没有看懂,请大家帮忙翻译一下
已经有7人回复
perl 大神求助
已经有8人回复
求英语大神翻译
已经有6人回复
请问一下这句话用英语怎么说
已经有8人回复
编辑来信,不懂,求大侠帮忙翻译!
已经有8人回复
求大神翻译,解释,不胜感激
已经有21人回复
修改意见中的一句话,求助大神帮忙翻译一下
已经有5人回复
论文回信有这么一句话,求各位大神帮忙翻译一下审稿人这句话是什么意思
已经有17人回复
这句话有些长,后半句翻译不太通顺,哪位帮忙翻译一下???
已经有19人回复
请教大神,看看我翻译的如何,中文翻译成英文
已经有9人回复
请教一句英文翻译
已经有4人回复
帮忙翻译一句话
已经有4人回复
帮忙翻译一句话
已经有7人回复
求大神们翻译一句话
已经有7人回复
求翻译一句话,for后的内容怎么翻译
已经有3人回复
审稿人意见翻译
已经有5人回复
帮忙翻译一句话,对我来说有点难了。。。。。
已经有3人回复
求助纯正英文,我理解不了老外的一句话什么意思,是说一起写文章带上我么?。。
已经有4人回复
帮小弟翻译一句话吧,谢谢了
已经有5人回复
大家帮我看看这个是什么意思?
已经有27人回复
英文文献有一句话怎么都翻译不过来了,跪求大家帮忙~
已经有6人回复
在药物化学中 PK profile 怎么翻译 是什么意思啊
已经有11人回复
关于oxygenated carbons的翻译
已经有7人回复
求助 审稿意见的翻译!!
已经有5人回复
各位英语大牛们帮我分析一下句子成分
已经有10人回复
帮忙看一句author response
已经有4人回复
帮看看chemcomm 索要版权时提的一句话,是什么意思呢?
已经有3人回复
大家帮忙翻译一下,什么意思
已经有8人回复

ssssllllnnnn
至尊木虫 (知名作家)
Translator and Proofreader
- 应助: 452 (硕士)
- 金币: 31580.9
- 红花: 100
- 帖子: 7681
- 在线: 19966.6小时
- 虫号: 3328089
- 注册: 2014-07-17
- 专业: 肿瘤发生
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
WHY@why: 金币+5, ★★★很有帮助 2015-03-01 15:10:29
感谢参与,应助指数 +1
WHY@why: 金币+5, ★★★很有帮助 2015-03-01 15:10:29
|
Bacteria cultured in an incubator at 37°C for 24 h were used as seeds. 但估计你是指接种在LB培养板上的细菌吧。若如此,可以写为: Bacterial colonies grown on LB agar plates overnight in an incubator at 37°C were used as seeds. 另外,细菌培养,不管是平板培养还是在LB液体培养基中培养,不太可能培养24小时,否则可能太“老”了。 |
2楼2015-02-28 13:24:31













回复此楼