版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(1827)
>
基金申请
(60)
>
休闲灌水
(16)
>
虫友互识
(14)
>
硕博家园
(13)
>
导师招生
(12)
>
考博
(8)
>
教师之家
(6)
>
博后之家
(5)
>
论文道贺祈福
(5)
>
考研
(4)
>
论文投稿
(4)
>
招聘信息布告栏
(3)
>
找工作
(3)
>
文献求助
(3)
>
公派出国
(3)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
专业外语
»
土木建筑
»
求翻译一句话
5
1/1
返回列表
查看: 1452 | 回复: 11
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
Lopemann
荣誉版主
(职业作家)
聽真那自由在奏鳴
专家经验: +184
应助: 18
(小学生)
贵宾: 0.779
金币: 1112.7
散金: 2024
红花: 29
沙发: 2
帖子: 4528
在线: 597.3小时
虫号: 1932129
注册: 2012-08-09
专业: 应用数学方法
管辖:
English Cafe
[
求助
]
求翻译一句话
已有2人参与
法律金融学前沿问题研究
希望翻译能地道一些
@
befair
召唤高手
回复此楼
» 猜你喜欢
网络举报学术不端成为了男女之间情杀的手段了,真荒唐。。。
已经有3人回复
大龄残疾硕士的一点执念
已经有20人回复
2026年面上项目中了,2A+B, 会评顺利通过
已经有12人回复
Suzuki偶联中硼酸酯原料掉下的硼酸酯是否可以自身偶联,生成B2Pin2杂质
已经有3人回复
今年E04面上
已经有19人回复
刑法学论文投稿求助
已经有5人回复
Journal of Environmental Chemical Engineering
已经有3人回复
最后一年,祈求好运
已经有3人回复
风电环氧领域
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求翻译一句英文
已经有3人回复
求大神们翻译一句话
已经有7人回复
审稿中的一句话是什么意思啊,谢谢~
已经有3人回复
求翻译一句话?
已经有6人回复
请大家帮忙翻译一下最近比较流行的一句话,顺便联系一下翻译~
已经有24人回复
【求助】请大神帮我翻译一句话
已经有3人回复
一句话翻译为中文
已经有3人回复
帮忙翻译一句话
已经有3人回复
求大神给个翻译
已经有3人回复
化工类翻译求助
已经有5人回复
求翻译英文句子
已经有7人回复
求翻译一句话,for后的内容怎么翻译
已经有3人回复
求翻译一句话,意大利语
已经有3人回复
求翻译, 商务的。。。。
已经有3人回复
翻译一句话 谢谢
已经有3人回复
求翻译一句英文,我的语法很差,请指出该句涉及的主要语法点
已经有11人回复
求助,药学翻译
已经有3人回复
英文文献中的一句话,求助翻译,句子结构分析!
已经有7人回复
这句话怎么翻译?
已经有9人回复
翻译一句话(英译汉)
已经有13人回复
【求助】有哪些比较好的翻译句子软件。
已经有7人回复
现实世界的理想主义卧底 Gypsy in memory
1楼
2014-01-25 12:17:18
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
mac194
铁虫
(职业作家)
应助: 128
(高中生)
金币: 21401.3
红花: 101
帖子: 3332
在线: 3370.2小时
虫号: 2488597
注册: 2013-05-30
专业: 高分子材料的加工与成型
引用回帖:
8楼
:
Originally posted by
RXMCDM
at 2014-02-04 00:57:29
金融改革的结构性难题大多同时涉及法律和金融两方面问题,如怎样为解决银行坏账的资产证券化业务等金融创新提供法律支持?等等。类似的研究在国际学术界近年来已成风潮,而且逐渐形成了一门新兴学科,谓之“法律金 ...
QUOTE:
"...必须从汉语的文献中找到该词的来源..."
反应:
请明示 "汉语文献",方便学习,谢谢!!
==============================
QUOTE:
"...本期特邀两位学者探讨法律金融学领域相关问题"
反应:
请明示学者大名,方便学习,谢谢!!
赞
一下
回复此楼
高级回复
9楼
2014-02-04 01:14:44
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 12 个回答
peterflyer
木虫之王
(文学泰斗)
peterflyer
应助: 20282
(院士)
金币: 146560
红花: 1374
帖子: 93091
在线: 7695小时
虫号: 1482829
注册: 2011-11-08
性别: GG
专业: 功能陶瓷
【答案】应助回帖
★
感谢参与,应助指数 +1
hanches: 金币+1, 感谢热心应助,BB奖励~~~
2014-02-04 15:38:29
Frontier issue investigations about the law and finance theory
赞
一下
(3人)
回复此楼
2楼
2014-01-25 18:42:05
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
RXMCDM
版主
(文坛精英)
应助: 401
(硕士)
贵宾: 1.908
金币: 38947.6
散金: 4908
红花: 88
沙发: 4
帖子: 11453
在线: 1355.6小时
虫号: 2739168
注册: 2013-10-20
性别: GG
专业: 一般管理理论与研究方法论
管辖:
论文翻译
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
Lopemann: 金币+5,
★★★★★
最佳答案, 最佳
2014-01-26 06:03:49
Some Frontier Issues of Law and Finance或
research on frontier issues of law and finance
法律金融学是美国四位学者提出的,为law and finance
赞
一下
(1人)
回复此楼
?
3楼
2014-01-25 23:33:39
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
befair
铁杆木虫
(正式写手)
应助: 131
(高中生)
金币: 12445.3
红花: 20
帖子: 661
在线: 608.8小时
虫号: 2651461
注册: 2013-09-13
性别: GG
专业: 宏观经济管理与战略
★ ★
hanches: 金币+2, 鼓掌撒花~~~
2014-02-04 15:38:52
承蒙Lope召唤,姗姗来迟,还请原谅。楼上已经给出很好的翻译,本来不需要在下再多言,但既然来了,就只好说一句, 看看是否有任何补充:
The state-of-the-art research in law and finance
这里state-of-the-art代表了最前沿,而原文的“问题”不必译出,因为既然是research,就肯定针对问题
参考而已。。。
赞
一下
(1人)
回复此楼
Befairorbeaware
4楼
2014-01-28 07:18:42
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 12 个回答
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定