24小时热门版块排行榜    

查看: 901  |  回复: 3

常洪勋

金虫 (著名写手)

[求助] 求大神给个翻译

求助大神,有句话无法翻译,望如若有时间请帮忙看看:we nonetheless dismiss the appeal under the branch of the mootness doctrine barring courts from deciding a case when no practical consequences would flow from the decision.

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

好好学习,天天向上
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

328119477

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

尽管如此,根绝司法审查原则,我们还是驳回了下支分院的上诉请求。若下支分院判定案件的判断结果对实际案件本身毫无成效,再次情况下则可提出上诉!
这是我的理解
说出来真难
跟我感觉中的意思八九不离十!
己所不欲勿施于人
2楼2013-11-06 16:06:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

328119477

银虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 328119477 at 2013-11-06 16:06:00
尽管如此,根绝司法审查原则,我们还是驳回了下支分院的上诉请求。若下支分院判定案件的判断结果对实际案件本身毫无成效,再次情况下则可提出上诉!
这是我的理解
说出来真难
跟我感觉中的意思八九不离十!

尽管如此,根绝司法审查原则,我们还是驳回了下支分院的上诉请求。若下支分院判定案件的判断结果对实际案件本身毫无成效,则此种情况下法院可提出上诉!
这是我的理解
说出来真难
跟我感觉中的意思八九不离十!
己所不欲勿施于人
3楼2013-11-06 16:07:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ali-wang

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

we nonetheless dismiss the appeal under the branch of the mootness doctrine barring courts from deciding a case when no practical consequences would flow from the decision.
尽管在毫无意义的教条的分歧妨碍了法庭在没有实际因果关系时作出决定的情况下撤销了上诉,我们将仍然按照法庭的决定执行。个人浅见(或者能有上下文说明the decision更好)。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍!
4楼2013-11-06 16:08:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 常洪勋 的主题更新
信息提示
请填处理意见