版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
调剂小程序
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(395)
>
虫友互识
(47)
>
考博
(18)
>
文献求助
(7)
>
导师招生
(4)
>
休闲灌水
(3)
>
基金申请
(2)
>
硕博家园
(2)
>
考研
(2)
>
论文投稿
(2)
>
竞技体育
(1)
>
博后之家
(1)
>
论文道贺祈福
(1)
>
教师之家
(1)
>
找工作
(1)
>
公派出国
(1)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
科研生活区
»
外语学习
»
读写翻译
»
法语翻译成英语
5
1/1
返回列表
查看: 1213 | 回复: 5
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
yefenglengyu
铁杆木虫
(正式写手)
应助: 1
(幼儿园)
金币: 7938.7
散金: 800
红花: 5
帖子: 864
在线: 767.5小时
虫号: 1465637
注册: 2011-10-28
性别: GG
专业: 光学信息获取与处理
[
求助
]
法语翻译成英语
请高人将这句法语地址翻译成英语“6 rue des Frères Lumière, 68200 Mulhouse - France”,万分感谢!
回复此楼
» 猜你喜欢
过年走亲戚时感受到了所开私家车的鄙视链
已经有10人回复
今年春晚有几个节目很不错,点赞!
已经有12人回复
情人节自我反思:在爱情中有过遗憾吗?
已经有13人回复
体制内长辈说体制内绝大部分一辈子在底层,如同你们一样大部分普通教师忙且收入低
已经有12人回复
基金正文30页指的是报告正文还是整个申请书
已经有5人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
请哪位大侠帮忙翻译一下不要google或百度翻译
已经有9人回复
急用:求帮忙翻译成英语,谢谢!!
已经有2人回复
求一句话翻译 法语>>英语或中文
已经有3人回复
一段中文翻译成英语
已经有2人回复
很短的一句求翻译成英语
已经有5人回复
翻译一段英语摘要,英语翻译成中文
已经有1人回复
点击google的搜索结果页面中“翻译此页”后,出现状况
已经有7人回复
【软件】一款不错的翻译工具Deskshare Site Translator v4.08
已经有415人回复
英语翻译成中文
已经有3人回复
请将摘要和关键词翻译成英语
已经有2人回复
一句英语翻译成中文
已经有3人回复
翻译成英语,不要google翻译
已经有4人回复
急求法语合成路线翻译!
已经有5人回复
求助汉语翻译成英语一个前言
已经有3人回复
英语翻译成汉语
已经有4人回复
帮忙翻译成英语,谢谢
已经有4人回复
求一段汉语翻译成英语
已经有4人回复
求助一段汉语翻译成英语
已经有1人回复
中文260字翻译成英语
已经有1人回复
1楼
2013-04-02 23:01:55
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
yefenglengyu
铁杆木虫
(正式写手)
应助: 1
(幼儿园)
金币: 7938.7
散金: 800
红花: 5
帖子: 864
在线: 767.5小时
虫号: 1465637
注册: 2011-10-28
性别: GG
专业: 光学信息获取与处理
引用回帖:
2楼
:
Originally posted by
Jjprepared
at 2013-04-02 23:20:17
6, les Frères Lumière Street, 68200 Mulhouse - France
不好意思,我的意思是将这句法语翻译成英语,谢谢!
赞
一下
回复此楼
高级回复
3楼
2013-04-02 23:25:01
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 6 个回答
Jjprepared
铁虫
(小有名气)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 136.8
红花: 1
帖子: 174
在线: 268.3小时
虫号: 1625118
注册: 2012-02-18
专业: 环境微生物学
【答案】应助回帖
6, les Frères Lumière Street, 68200 Mulhouse - France
赞
一下
回复此楼
2楼
2013-04-02 23:20:17
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
Jjprepared
铁虫
(小有名气)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 136.8
红花: 1
帖子: 174
在线: 268.3小时
虫号: 1625118
注册: 2012-02-18
专业: 环境微生物学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
yefenglengyu: 金币+20,
★★★★★
最佳答案
2013-04-03 08:41:11
littleroad: 金币+3, 多谢虫友热心应助!~
2013-04-03 10:02:49
街号6
街名是les Frères Lumière,非要翻成英语的话“Lumiere brothers”
城市名Mulhouse
国名France
赞
一下
回复此楼
4楼
2013-04-02 23:52:55
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
光催化szh
新虫
(小有名气)
应助: 3
(幼儿园)
金币: 140.7
散金: 30
红花: 1
帖子: 54
在线: 29.8小时
虫号: 2305490
注册: 2013-02-27
专业: 催化化学
【答案】应助回帖
地址为什么需要翻译呢?
个人认为,直接写法语真实地址就好。
赞
一下
回复此楼
5楼
2013-04-03 02:05:32
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
查看全部 6 个回答
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定