24小时热门版块排行榜    

查看: 1226  |  回复: 6
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

jennylife

铜虫 (小有名气)

[求助] 求各位大神翻译一句话!

But no discussion of endangered species is complete without an examination of the reasons behind its causes,which are human needs.
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dadaava

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★
littleroad: 金币+2, 多谢虫友热心应助!~ 2013-03-30 13:13:50
我觉得  which are human needs 不是修辞examination的。 在我看来,human needs 是在一起的,一个名词性的短语,意思是 “causes are human needs ". "原因是人类要基本所需”  而不是 一个主谓关系,“人类需要什么” "human needs an examination"。
我不知道对不对,上面同学分析的很好。我弱弱表达一下观点。
3楼2013-03-27 21:33:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 jennylife 的主题更新
信息提示
请填处理意见