| 查看: 645 | 回复: 5 | ||
ytinghost3铁杆木虫 (著名写手)
|
[求助]
帮忙翻译一条审稿意见
|
|
It will be beneficial to add some brief introduction to "c* s* method" and "s* p*" in the "introduction section". Otherwise we might be confused about how a mechanical macro problem can be related to a genetic micro problem. 这句话是什么意思? |
» 猜你喜欢
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有6人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
审稿意见:英文摘要需要重新改写,可以详细些,注意介词用法~求帮个小忙!!!
已经有2人回复
审稿意见求翻译
已经有3人回复
请帮忙翻译一下审稿意见,谢谢!
已经有2人回复
请帮忙看一下这两句审稿意见什么意思?
已经有2人回复
请帮忙翻译一下审稿意见,谢谢!
已经有5人回复
请帮忙翻译一下审稿意见,谢谢!
已经有2人回复
求助 审稿意见的翻译!!
已经有5人回复
英译中——投稿后审稿人的审稿意见(环境方面的)
已经有1人回复
审稿意见回复(格式方面的),汉语大概意思已经写出来,求翻译
已经有5人回复
急求大家帮忙翻译一下一句审稿回复
已经有8人回复
请帮忙帮忙翻译一下审稿意见!
已经有5人回复
审稿专家的一条意见,不能确认其意义,求助中,急用!
已经有7人回复
求助审稿意见中一句话的翻译,不太看的懂(急)
已经有7人回复
求助审稿意见一句话怎么翻译
已经有2人回复

visitor958
至尊木虫 (文坛精英)
IEEE杂志与会议专家
- 应助: 2283 (讲师)
- 贵宾: 0.05
- 金币: 17310
- 散金: 2544
- 红花: 76
- 帖子: 15735
- 在线: 2926.6小时
- 虫号: 489254
- 注册: 2008-01-01
- 专业: IEEE
2楼2012-09-13 11:38:15
独步青云
新虫 (职业作家)
术中小生
- 应助: 894 (博后)
- 金币: 2993.1
- 散金: 3834
- 红花: 16
- 帖子: 3587
- 在线: 241.8小时
- 虫号: 339818
- 注册: 2007-04-07
- 性别: GG
- 专业: 中药质量评价
3楼2012-09-13 12:07:31
LT_FU
铁杆木虫 (著名写手)
- 应助: 110 (高中生)
- 金币: 7173.7
- 散金: 156
- 红花: 6
- 帖子: 1009
- 在线: 3099.3小时
- 虫号: 1436839
- 注册: 2011-10-11
- 性别: GG
- 专业: 力学
4楼2012-09-13 12:18:40
【答案】应助回帖
★
感谢参与,应助指数 +1
ytinghost3: 金币+1, ★★★很有帮助 2012-09-13 15:09:00
感谢参与,应助指数 +1
ytinghost3: 金币+1, ★★★很有帮助 2012-09-13 15:09:00
|
It will be beneficial to add some brief introduction to "c* s* method" and "s* p*" in the "introduction section". Otherwise we might be confused about how a mechanical macro problem can be related to a genetic micro problem. 大致意思是希望您在文章的 Introduction 部分加一点关于"c* s* method" and "s* p*" 的介绍性文字,另外还有点疑问就是:宏观的mechanical 问题怎么能够和微观的genetic联系起来。 |
5楼2012-09-13 13:17:43
huanwz
木虫 (正式写手)
- 应助: 73 (初中生)
- 金币: 2175.1
- 散金: 996
- 红花: 2
- 帖子: 561
- 在线: 150.1小时
- 虫号: 564225
- 注册: 2008-05-27
- 性别: GG
- 专业: 结构陶瓷
6楼2012-09-13 13:29:24













回复此楼