| 查看: 615 | 回复: 5 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
ytinghost3铁杆木虫 (著名写手)
|
[求助]
帮忙翻译一条审稿意见
|
|
|
It will be beneficial to add some brief introduction to "c* s* method" and "s* p*" in the "introduction section". Otherwise we might be confused about how a mechanical macro problem can be related to a genetic micro problem. 这句话是什么意思? |
» 猜你喜欢
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有10人回复
2025年遐想
已经有4人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
审稿意见:英文摘要需要重新改写,可以详细些,注意介词用法~求帮个小忙!!!
已经有2人回复
审稿意见求翻译
已经有3人回复
请帮忙翻译一下审稿意见,谢谢!
已经有2人回复
请帮忙看一下这两句审稿意见什么意思?
已经有2人回复
请帮忙翻译一下审稿意见,谢谢!
已经有5人回复
请帮忙翻译一下审稿意见,谢谢!
已经有2人回复
求助 审稿意见的翻译!!
已经有5人回复
英译中——投稿后审稿人的审稿意见(环境方面的)
已经有1人回复
审稿意见回复(格式方面的),汉语大概意思已经写出来,求翻译
已经有5人回复
急求大家帮忙翻译一下一句审稿回复
已经有8人回复
请帮忙帮忙翻译一下审稿意见!
已经有5人回复
审稿专家的一条意见,不能确认其意义,求助中,急用!
已经有7人回复
求助审稿意见中一句话的翻译,不太看的懂(急)
已经有7人回复
求助审稿意见一句话怎么翻译
已经有2人回复

huanwz
木虫 (正式写手)
- 应助: 73 (初中生)
- 金币: 2175.1
- 散金: 996
- 红花: 2
- 帖子: 561
- 在线: 150.1小时
- 虫号: 564225
- 注册: 2008-05-27
- 性别: GG
- 专业: 结构陶瓷
6楼2012-09-13 13:29:24







回复此楼