| 查看: 1532 | 回复: 7 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
求助审稿意见中一句话的翻译,不太看的懂(急)
|
|||
|
一篇稿件三个审稿人,结果是minor revision。其中第三个审稿人意见就几句话: The paper reports on a detailed study of XX. The system has been previously studied but the focus of this work is on XX. The work marginal meets the requirement for publication since the importance of this phenomenological study on any useful property is not addressed. This could improve the quality of the work. 其中第三句话(粗体)我读了好几遍,始终弄不懂意思,前半部分似乎是肯定,后半部分又似乎否定,跪求高人指点到底是虾米意思,这句话? 我怀疑是否审稿人把“since”写错了,应该是“but”更合适一些? [ Last edited by wonderful_me on 2010-12-30 at 22:40 ] |
» 猜你喜欢
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有9人回复
退学或坚持读
已经有20人回复
免疫学博士有名额,速联系
已经有14人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有4人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有6人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
请帮忙翻译一下审稿意见,谢谢!
已经有2人回复
审稿意见不确定--求指点,分子动力学模拟方向
已经有3人回复
求助 审稿意见的翻译!!
已经有5人回复
求助几句回复审稿人的英文翻译
已经有1人回复
审稿意见回复(格式方面的),汉语大概意思已经写出来,求翻译
已经有5人回复
求助,审稿人是让我把论文中的数据交给编辑部挂到网上去吗?
已经有2人回复
求助翻译审稿专家的专业用词
已经有1人回复
审稿专家的一条意见,不能确认其意义,求助中,急用!
已经有7人回复
求助审稿意见一句话怎么翻译
已经有2人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
香港岭南大学郭瑛课题组博士招生 (2026年秋季入学)
+1/192
多功能 电子微生物生长分析仪 及 微生物快检技术开发服务
+2/152
电力全国重点实验室双一流A类长江学者团队招2026年全日制博士1-2名/博士后
+2/76
结构动力学与结构健康监测方向欧盟玛丽居里全奖博士招聘
+1/70
时隔多年再次回到小木虫,有一番感慨
+1/54
教育部重点实验室和清华大学某国家重点实验室,联合培养硕生、博生,并长期招博士后
+1/30
武汉工程大学绿碳技术与智能材料课题组诚招2026年博士研究生
+2/26
意大利米兰理工大学急聘CSC公派留学博士生(物理或无机材料科学方向)
+2/14
2026年天津大学杰青团队招收化学合成、计算机和器件的方面博士
+1/8
M200-A摩擦磨损试验机
+1/7
上海理工大学顾敏院士、张轶楠教授团队 招聘 2026级 光学工程 博士生
+1/7
法国斯特拉斯堡大学有机光伏全奖博士招聘
+1/6
广东省智能院与澳门大学/澳门理工联培博士招生
+1/6
2026年国家级海外高层次人才引进申报政策启动
+1/6
复旦大学化学系凡勇教授/张凡教授团队招聘博士后
+1/4
【博士后/科研助理招聘-北京理工大学-集成电路与电子学院-国家杰青团队】
+1/4
山东大学集成电路学院王凌云研究员招收2026年硕士生及联合培养硕士生
+1/3
邵阳学院食品与化学工程学院硕士调剂
+1/3
华南理工大学宋波教授招聘材料和化学方向博士后(长期有效)
+1/2
苏州大学医学院纳米生物医学方向招收申请考核制博士生1名
+1/1
wonderful_me(金币+1): 2011-01-01 23:11:51
wonderful_me(金币+1): 2011-01-01 23:12:24
wonderful_me(金币+1): 2011-01-01 23:12:24
|
The work marginal meets the requirement for publication since the importance of this phenomenological study on any useful property is not addressed. 本文的工作仅仅勉强地(marginal)达到出版的要求,因为研究工作的应用价值(on any useful property)并没有在文中提及. 并没有把每个单词都译过来,但总的来说就是这么个意思. |
6楼2010-12-31 08:54:53
2楼2010-12-30 22:45:19
3楼2010-12-30 22:46:02
4楼2010-12-30 23:09:13













回复此楼