| 查看: 1539 | 回复: 7 | |||
[交流]
求助审稿意见中一句话的翻译,不太看的懂(急)
|
|
一篇稿件三个审稿人,结果是minor revision。其中第三个审稿人意见就几句话: The paper reports on a detailed study of XX. The system has been previously studied but the focus of this work is on XX. The work marginal meets the requirement for publication since the importance of this phenomenological study on any useful property is not addressed. This could improve the quality of the work. 其中第三句话(粗体)我读了好几遍,始终弄不懂意思,前半部分似乎是肯定,后半部分又似乎否定,跪求高人指点到底是虾米意思,这句话? 我怀疑是否审稿人把“since”写错了,应该是“but”更合适一些? [ Last edited by wonderful_me on 2010-12-30 at 22:40 ] |
» 猜你喜欢
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有9人回复
退学或坚持读
已经有20人回复
免疫学博士有名额,速联系
已经有14人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有4人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有6人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
请帮忙翻译一下审稿意见,谢谢!
已经有2人回复
审稿意见不确定--求指点,分子动力学模拟方向
已经有3人回复
求助 审稿意见的翻译!!
已经有5人回复
求助几句回复审稿人的英文翻译
已经有1人回复
审稿意见回复(格式方面的),汉语大概意思已经写出来,求翻译
已经有5人回复
求助,审稿人是让我把论文中的数据交给编辑部挂到网上去吗?
已经有2人回复
求助翻译审稿专家的专业用词
已经有1人回复
审稿专家的一条意见,不能确认其意义,求助中,急用!
已经有7人回复
求助审稿意见一句话怎么翻译
已经有2人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
南方医科大学中药学院 申请考核博士一名 (天然药化方向,天然产物分离经验优先)
+1/274
诚招化工、有机、高分子等领域博士后及科研助理
+2/148
中国海洋大学与中国水产科学研究院 联合培养 专硕 食品加工与安全
+1/77
诚聘 有机光电材料计算方向 博士后、科研助理、访问学生
+1/75
电力全国重点实验室双一流A类长江学者团队招2026年全日制博士1-2名/博士后
+2/72
结构动力学与结构健康监测方向欧盟玛丽居里全奖博士招聘
+1/67
操作求助
+1/40
南方医科大学生物医学工程学院招收申请考核制博士生2名、博士后2名(2026)
+1/31
上海市“光探测材料与器件”工程技术研究中心(上海应用技术大学)招聘优秀研究人员
+1/28
江西理工大学 稀土学院 稀土功能材料方向 招收2026届博士研究生、硕士研究生
+1/28
德国Karlsruhe Institute of Technology招收电化学储能及联合培养CSC博士等
+1/17
青岛大学招收少数民族【少干计划】生物与医药博士研究生
+1/9
招聘农用化学产品销售一名,须具备良好的英语口语,以便拓展海外市场。
+1/7
加氢裂化
+1/6
复旦大学化学系凡勇教授/张凡教授团队招聘博士后
+1/4
海南大学化学院—功能分子器件团队2026博士/研究助理招生+博士后招聘
+1/4
华南理工大学宋波教授招聘材料和化学方向博士后(长期有效)
+1/2
武汉工程大学董志兵教授课题组招收博士/硕士研究生(长期有效)
+1/2
双一流联合团队招聘团队青年人才与博后
+1/2
海南大学生态学博士点招收2026年博士研究生(第二批)
+1/1
2楼2010-12-30 22:45:19
3楼2010-12-30 22:46:02
4楼2010-12-30 23:09:13
5楼2010-12-30 23:28:53
wonderful_me(金币+1): 2011-01-01 23:11:51
wonderful_me(金币+1): 2011-01-01 23:12:24
wonderful_me(金币+1): 2011-01-01 23:12:24
|
The work marginal meets the requirement for publication since the importance of this phenomenological study on any useful property is not addressed. 本文的工作仅仅勉强地(marginal)达到出版的要求,因为研究工作的应用价值(on any useful property)并没有在文中提及. 并没有把每个单词都译过来,但总的来说就是这么个意思. |
6楼2010-12-31 08:54:53
7楼2010-12-31 09:08:21
8楼2011-01-01 23:13:37













回复此楼