论文预录用,但主编说“英语语言和技术表达需进行仔细编辑”,是否还需润色?
博一萌新,我有篇文章投的爱思唯尔一个冷门一区,期刊已发信告知准备录用,但目前有些排版问题让修改下,同时主编还提到“整个手稿需要对英语语言和技术表达进行仔细编辑,您必须得到精通英语的学科专家的帮助”。
我不太清楚主编的意思,不知道他这只是句客套话,还是暗示我文章语言还欠一些?
文章之前已找过爱思唯尔润色,并在之前版本的response中已经展示过润色证明了,我觉得主编应该是知晓的(但润色后的内容我调整过,估计没办法再让爱思唯尔售后了)。
所以我现在比较没主意,是直接投,看看情况,还是再付费润色下妥当些?
求有经验的大佬给点意见
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
想问一下楼主,润色以后,
会发一个邮件通知,然后自己上网去下载
,
这个很明显就是语言语法有问题,可以尝试使用意得辑的润色,0.45元/词。
如果通过爱思唯尔的润色还有需要问题就点奇怪了,不过最好还是润色,省的因为语言问题拒稿