当前位置: 首页 > 论文投稿 >SCI 论文 修改求助

SCI 论文 修改求助

作者 tonghuasxr
来源: 小木虫 350 7 举报帖子
+关注

各位虫友、大侠:
      
SCI论文投稿后,审稿意见里给出如下建议。

“Under ultrasonic power of 540 W and microwave power of 225 W, the tensile strength of films reaches 25 MPa, which is 35% higher than that of    the control.    ………….   poorly written sentences.”


       如果不想改变原意,请问怎么修改呢,自己实在改不好了。恳求大家帮助润色一下。谢谢各位了! 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
  • 小翻li

    汉语发一遍,再帮你翻译

  • MR.KEY

    The film tension reaches 25 MPa under ultrasonic power of 540 W and microwave power of 225 W, which is 35% higher than that of  the control.    这样是不是好一点?另外两个条件是共同存在还是单独存在的,and和or意思是不一样的

  • tonghuasxr

    引用回帖:
    3楼: Originally posted by 小翻li at 2017-12-18 09:58:02
    汉语发一遍,再帮你翻译

    您好:
    中文是:在超声波功率300W,微波功率225W的条件下,膜的抗拉强度达到25兆帕,比 对照膜提高35%。
    谢谢!祝好

  • 我欲乘风归去

    只是这一句吗?感觉应该不止,你这一句这样写没什么大问题,4楼的翻译可以了。


    The film tension reaches 25 MPa under ultrasonic power of 540 W and microwave power of 225 W, which is 35% higher in comparison with the control.

猜你喜欢