地质类的专业英语问题求助~
外文中mudstone 和shale 跟我们国内理解的一样吗,前者是泥岩后者是页岩?
我写文章中遇到的外文资料里图中绿色部分被解释为shale 和wispy shale laminae 据我了解这个符号的图例应该是泥岩呀,应该是mudstone 吧 求大神解答一下,拜托啦
返回小木虫查看更多
今日热帖
外文中mudstone 和shale 跟我们国内理解的一样吗,前者是泥岩后者是页岩?
我写文章中遇到的外文资料里图中绿色部分被解释为shale 和wispy shale laminae 据我了解这个符号的图例应该是泥岩呀,应该是mudstone 吧 求大神解答一下,拜托啦
返回小木虫查看更多
刚开始使用小木虫,求解答~
你的理解没有错,外文里mudstone就是mudstone, shale就是shale, 相比于文字错误,图文错误更容易存在,也就是说,图例错了。他们也会错,这是当然的。
,