当前位置: 首页 > 外语学习 >帮忙翻译一句英语 应该比较常见

帮忙翻译一句英语 应该比较常见

作者 冒了个泡
来源: 小木虫 300 6 举报帖子
+关注

Shall place remaining once we have sold at least five numbers.   一旦我们卖出去五份 剩下的不会翻译了 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
  • fengpanpan

    一旦我们卖出去五份,这个地方就必须保留下来。

  • 冒了个泡

    引用回帖:
    2楼: Originally posted by fengpanpan at 2017-02-22 10:10:46
    一旦我们卖出去五份,这个地方就必须保留下来。

    我觉的这么翻译好像不太合适  有没有remaining是剩余的意思的含义 啊  供您参考下  Anyway 谢谢啦

  • fengpanpan

    引用回帖:
    3楼: Originally posted by 冒了个泡 at 2017-02-22 10:22:53
    我觉的这么翻译好像不太合适  有没有remaining是剩余的意思的含义 啊  供您参考下  Anyway 谢谢啦...

    是有剩余的意思的

  • 冒了个泡

    引用回帖:
    4楼: Originally posted by fengpanpan at 2017-02-22 10:24:24
    是有剩余的意思的...

    We will place an initial order of 10 Nos at USD 260 each.
    Shall place remaining once we have sold at least five numbers.这个是上下文 感觉也没什么联系 自己确实翻译不出来了 麻烦啦

  • everie

    Nos 是 Numbers 的缩写,所以这句话就很清晰了,我们首单先订10套,每套260美元。一旦卖掉至少5套,我们再发余下的订单。

猜你喜欢
下载小木虫APP
与700万科研达人随时交流
  • 二维码
  • IOS
  • 安卓