suspect 在牛津词典里面作为动词有3个解释:1.疑有,觉得(尤指坏事可能属实或发生)eg:I began to suspect (that) they were trying to get rid of me. 2.怀疑,感觉有问题,不信任 eg:I suspected her motives in offering to help. 3.怀疑(某人有罪)
在这句话中第3个意思不符合,其次因为“持续的经济增长促进教育发展”不能定义成坏事,所以个人觉得还是第2个意思最符合
这句话翻译下来就是:我们不得不怀疑持续的经济增长促进教育发展。
当然具体还是得看上下文,
suspect 在牛津词典里面作为动词有3个解释:1.疑有,觉得(尤指坏事可能属实或发生)eg:I began to suspect (that) they were trying to get rid of me. 2.怀疑,感觉有问题,不信任 eg:I suspected her motives in offering to help. 3.怀疑(某人有罪)
在这句话中第3个意思不符合,其次因为“持续的经济增长促进教育发展”不能定义成坏事,所以个人觉得还是第2个意思最符合
这句话翻译下来就是:我们不得不怀疑持续的经济增长促进教育发展。
当然具体还是得看上下文,
我们认为,这样翻译就可以了
要看主语,