编辑强烈建议找专业人士修改语言问题,编辑的意思也有点琢磨不透
编辑的邮件全文是这样的:
Thank you for sending your revised manuscript. I note that you have made progress on improving the grammar as requested by both reviewers. However, I have determined that there are still a number of language troubles and that more work will need to be done before a decision on the next steps can be made.
I strongly recommend (as was recommended by one of the reviewers) that you pursue help in order to improve the writing. There are resources available for this, which can be found at the following address:
1、这是编辑对V2的回复,邮件中没有提到审稿人的意见,但这封邮件有抄送给审稿人。
2、编辑的意思是不是说等到文中的语言问题修改好了再谈下一步?
3、这种编辑推荐找专业的人帮帮润色又没有必要?自己找人修改,会影响通过么?
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
编辑的意思非常明确要你找专业人士润色 都用strongly recommend这样的词了 你就顺着他的意思吧
2、编辑的意思是不是说等到文中的语言问题修改好了再谈下一步?
楼主正解
3、这种编辑推荐找专业的人帮帮润色又没有必要?自己找人修改,会影响通过么?
楼主已经改过一次,达不到要求,楼主可以找英语为母语的专家修改,或者润色公司。
审稿人已经看过了,因为一审时2个审稿人都要求润色语言,编辑给的邮件中说I strongly recommend (as was recommended by one of the reviewers) that you pursue help in order to improve the writing. 这表明有一个审稿人仍然要求润色语言
,
找这个期刊润色的机构润色,堵住他的嘴就行了,我以前有一篇就这样