请大家帮忙理解一下这句话,关键是其中的in place
Note that international students admitted to degree programmes refer to their “Notification of selection Results” from earlier this year in place for “letter of admission”.
这是学校网站上住房申请须知中的一句话,针对的是“申请学位的国际学生”说的,请问这句话是什么意思?
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
In place for是取代的意思,以前是录取通知书,现在代之以选择结果公告。
被录取攻读学位的国际学生请注意查看年初的录取结果公告,其可视同录取通知书。
in place,原位,当地的意思。
注意,外国学生申请学位程序,根据选择结果通知,于当地领取申请表。
Note that international students admitted to degree programmes refer to their “Notification of selection Results” from earlier this year in place for “letter of admission”.
觉得这里in place for应该是一个小错误,应该理解为in place of替代,取代。
翻译:请注意,录取为攻读学位计划的国际学生,指的是年初在录取结果公告中的学生,取代了(往年的)录取信。
其实就是说,今年改为录取公告公布哪些国际学生是被录取为攻读学位的,取代了往年的录取信通知,