是一款日本洗洁精,详情教帮忙翻译图片上两句话,感谢 IMG_0496.JPG 返回小木虫查看更多
成分——表面活性剂【34%烷基醚硫酸钠(Alkyl ether sodium sulfate)、烷基胺氧化物(Alkyl amine oxides)】、稳定剂、粘度调节剂
聚乙炔乙稀烷基乙醚是不是翻译有误?34%应该是烷基醚硫酸钠在表面活性剂中的量,另外一个就是66%,加起来就是表面活性剂配比,日本人比较聪明。
成分——表面活性剂【34%烷基醚硫酸钠(Alkyl ether sodium sulfate)、烷基胺氧化物(Alkyl amine oxides)】、稳定剂、粘度调节剂
还有个问题想请教下,这个34% 指的是总表活,还是34%的烷基醚硫酸钠,另外不知为何产品包装上的翻译还多了一个聚乙炔乙稀烷基乙醚,百度了一下不知道是什么
,
聚乙炔乙稀烷基乙醚是不是翻译有误?34%应该是烷基醚硫酸钠在表面活性剂中的量,另外一个就是66%,加起来就是表面活性剂配比,日本人比较聪明。
不好意思啊,我想问下您是不是做过日化产品,或是从事和表面活性剂的相关工作呢?