求助翻译个句子(英译汉)
A lead compound would then be profiled against receptor panels to look for selectivity.
求大神将上文翻译成通顺的中文,我怎么翻都觉得不通顺。
上下文语境如下:
Before the introduction of high-throughput screening (HTS) and combinatorial screening libraries, most screening for new CNS drugs was performed using biochemical methods, followed quickly by descriptive animal studies that could indicate whether or not a compound penetrated the BBB. A lead compound would then be profiled against receptor panels to look for selectivity. For instance, a synthetic derivative ABT-594, a very potent nonopiate analgesic, derived from the Central American tree frog compound epibatidine,5was profiled against more than 70 receptors and ion channels before clinical investigation.
返回小木虫查看更多
京公网安备 11010802022153号
然后先导化合物将会影响受体面板对选择性的控制?
receptor panels是专业名词?不太会翻译
A lead compound would then be profiled against receptor panels to look for selectivity
然后针对受体组确定一种首选化合物以求选择性,
先导化合物可以通过受体板反映其选择性
先导化合物随后就与受体表面贴合以寻找合适结合位点。