当前位置: 首页 > 外语学习 >求翻译几个并列~~

求翻译几个并列~~

作者 阿里马智博
来源: 小木虫 200 4 举报帖子
+关注

Although we know the names of the decans, and in some cases can translate the names the locations of the decanal stars and their relationships to modern star names and constellations are not known.

这几个并列貌似理不顺!求助!拜托了! 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
  • 默莫

    虽然我们知道旬星的名字,还知道一些星的名字和地理位置,也知道一些星星(decanal翻译不出来)和现在的一些明星名字有关系,但是我们并不了解星群。

  • 默莫

    能匿名就好了

  • everie

    楼主从哪里抄的句子,句读似乎不准确啊。感觉少了一个逗号或分号:

    Although we know the names of the decans, and in some cases can translate the names, the locations of the decanal stars and their relationships to modern star names and constellations are not known.

    这样就通顺了,具体翻译应该很简单,主要表达以前法老时代命名的星座/星系名称难以对应到现代的星座系统。

  • 阿里马智博

    引用回帖:
    2楼: Originally posted by 默莫 at 2016-04-13 20:43:23
    虽然我们知道旬星的名字,还知道一些星的名字和地理位置,也知道一些星星(decanal翻译不出来)和现在的一些明星名字有关系,但是我们并不了解星群。

    谢谢朋友

猜你喜欢