求助:论文悲剧,还有挽回余地吗?
去年八月投往英文刊物的一篇文章,一审四个多月后,返回了大修意见,其中两个审稿人,一个大修,一个小修。给大修意见的审稿人意见比较犀利、问题比较尖锐,于是针对返回意见投入了很大精力,对文章创新性等方面进行了深入修改,十天之后返回了修改稿。在大年初一那天,收到编辑部的小修意见,全是针对文章英文表达的,应该是期刊编辑的意见。其中有几条意见是指明了具体哪句表达不合适,只有一条意见是笼统说的,iv)Revise sentence structure and comprehension. Page 2, 1st para, 2nd line, '..........................................". This sentence could be grammatically correct but one will struggle to understand the meaning of this sentence. Please rewrite such sentences, so that they can be easily understood. There are many sentences are like this one. 说实在的,我对自己的英文写作还是比较有信心的,以前投SCI期刊也基本没人对写作方面提出质疑,就自己针对意见改了改,大约七八天后返回了修改稿。但今天竟然给了reject,其中email里说You may log in to the Manuscript Tracking System at the link below using your username and password in order to read the editor's comments on your manuscript,但系统里Editor's Comments还完全是二审时的意见。
请问诸位,是编辑对我英文写作修改情况不满意吗?还能有挽回余地吗?搞了半年时间也不容易啊
多谢!!!
返回小木虫查看更多
京公网安备 11010802022153号
好好问问主编 哪里出了问题 也许有转机
应该是编辑搞错了,这种情况不应该直接拒稿的,感觉发邮件询问或者申诉。
各位大侠,有投过《华中建筑》杂志社的么?
不是,MPE是什么刊物?我这是无线网络方向的
没有,不是这个领域的
语言问题很正常,很多人也觉得自己英文写作没问题,但是从native(professional)方面来说,我们非英语国家人很多自以为很好的表达其实是有歧义的,这叫词语的准确性。语文学了这么久还有很多用词不当呢。我在国外也呆了几年了,也写了不下20多篇文章,但现在每当写完并仔细修改完文章后,老板总会花很多时间去language polishing,看完老板的修改稿后也确实觉得语言上漂亮了不少。
但是一般来说,要是稿件语言不好,编辑会推荐去润色。还是和编辑沟通一下,承认自己文章在语言上的不足,也正在努力去refine,是否有希望resubmit,or reconsider
祝好运,
加油