求大神分析下这句话的语法 并 顺便翻一下
This tension between the research, and lending wings remains,and is one of several need for a new department for science is being,questioned by some who do not,want to see science confined to a ghetto and think it should be part of the lending portfolio of all of the bank's departments。
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
上面错了 这句话是这样
This tension between the research and lending wings remains,and is one of several need for a new department for science is being questioned by some who do not want to see science confined to a ghetto and think it should be part of the lending portfolio of all of the bank's departments,
这个研究与贷款的翅膀仍然之间的张力,是几种需要为一个新的部门之一,因为有些人不想看到限于贫民区的科学,并认为它应该是所有银行部门的贷款投资组合的一部分的质疑是科学
主张开展研究和主张开展借贷业务两派之间的紧张关系依然存在,并且这种紧张关系恰是对于科学技术、对于新部门的几个需求之一,然而这被一些不想看到科学技术受限于特定聚居区的人所质疑,他们认为科学技术应是所有银行部门借贷投资组合的一部分。