审稿人给的问题看不懂了。。。
一个审稿人给我的问题中,有一条是这个:Try to furnish the English of the main text as well as the figure captions.
实在是没明白什么意思,大家有遇到过类似问题的吗?都是怎么回答的啊?
返回小木虫查看更多
今日热帖
一个审稿人给我的问题中,有一条是这个:Try to furnish the English of the main text as well as the figure captions.
实在是没明白什么意思,大家有遇到过类似问题的吗?都是怎么回答的啊?
返回小木虫查看更多
我认为是让你对你文献中的数据图表提供更完善更详尽的英语解释
这里furnish跟polish的意思类似,这条意见就是让你对文章润色一下,英文表达太烂。
英语不好,就别误导别人。这个审稿人的意思明明是要作者好好修改一下自己的英语写作,润色一下
,
提高正文的写作和图片一些注释,其实还是说语言写作的问题
内容已删除