这三句话,哪一句合适??急 求助!!!
1 These assumptions limit this analysis to an extent.
2 These assumptions are also our limitation in this analysis.
3 These assumptions bring some limitation to this analysis.
上面这三句话,哪一句更合适呢 想表达的意思就是文中的这些分析给本文带来了局限性。着急,请帮忙,提出意见和建议!多谢!!!
其中第二句是上次修改的时候写的,审稿人没说不合适;第一句是这次润色时修改的;第三句是老师建议的,中文意思就是文中的这些分析给本文带来了局限性
现在这次修改这句话到底怎么说呢,
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
都不行!
有何高见,请赐教!
用被动语态!我英语不太好,但我知道以上都不行。你多读读其他类似句子,要母语国家的
想表达什么意思?文中的分析带来局限性,是分析手段还是什么?首先要搞清楚你想表达什么意思才能帮你~
原文就是 这些假设给本文的分析带来了局限性
,
3更合适,本人在美利坚待了两年,trust me~~~~