当前位置: 首页 > 外语学习 >最易犯错的英译汉268例

最易犯错的英译汉268例

作者 AnnF
来源: 小木虫 3800 76 举报帖子
+关注

内容简介:

《最易犯错的英译汉268例》内容简介:真正掌握英译汉的技巧并非易事。因为英译汉时会遇到各种各样的困难,英文理解难.中文表达难.而且对掌握文化背景知识的要求很高。稍有疏漏,就会出现一些翻译的差错或笑话。《最易犯错的英译汉268例》中列举的268个英译汉错误.都是英语学习者身上最易出现的典型误译。读者不妨先自己试着翻译书中的例句。再认真阅读讲解,对英汉两种语言的特点加以对比、概括和总结,找出表达规律,以避免出现类似的翻译错误。
目录:


CONTENTS:
A-Y单元

 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
猜你喜欢
下载小木虫APP
与700万科研达人随时交流
  • 二维码
  • IOS
  • 安卓