当前位置: 首页 > 环境 >【求助】请教高手这句话该如何翻译。。。。

【求助】请教高手这句话该如何翻译。。。。

作者 wqfl
来源: 小木虫 150 3 举报帖子
+关注

本文有篇文章,审稿意见让 Give upper limit of metals concentration in wastewaters,本人不太明白,是让给出废水中金属浓度的上限吗? 实际废水中金属浓度哪有上限啊??不明白,请教高手这句话该如何翻译。 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
  • lwt408

    应该是楼主理解的意思

  • someone858

    给出废液中金属浓度的上限,应该就是这个意思吧
    楼主是不是做水处理的,审稿人想确认一下处理效果吧

  • bittercaffe

    是大家理解的“给出污水或是废液中金属浓度的上限”的意思,具体的怎么给出上限要看前后文的意思了,有可能是你自己做出质量规定,确定出质量标准,或是参考其他的现有的相关金属含量的规定,以考察是否符合要求把,

猜你喜欢
下载小木虫APP
与700万科研达人随时交流
  • 二维码
  • IOS
  • 安卓