| 查看: 1032 | 回复: 5 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[求助]
求助一段话的翻译,急已有3人参与
|
|||
|
关于一种治疗骨质疏松的药物的,不要机翻: This result is achieved by the method for preventing and treating osteoporosis and bone fractures, which involves taking between 10 mg and 1000 mg of drone brood per day, between 50 IU and 1,000,000 IU of vitamin D or vitamins of the this group and/or the active metabolites thereof per day, and between 25 mg and 3000 mg of a calcium compound per day; and by the preparation for preventing and treating osteoporosis and bone fractures, which is composed of drone brood, vitamin D or vitamins of that group and/or the active metabolites thereof and calcium compounds; and according to the invention drone brood, vitamin D or vitamins of this group and/or the active metabolites thereof, and the calcium compound are supplied to the body at the same time over the course of a day in powder, tablet or capsule form. 在线等候,多谢多谢 |
» 猜你喜欢
垃圾破二本职称评审标准
已经有5人回复
三无产品还有机会吗
已经有4人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有7人回复
压汞仪和BET测气凝胶孔隙率
已经有4人回复
博士申请都是内定的吗?
已经有14人回复
谈谈两天一夜的“延安行”
已经有13人回复
氨基封端PDMS和HDI反应快速固化
已经有11人回复
之前让一硕士生水了7个发明专利,现在这7个获批发明专利的维护费可从哪儿支出哈?
已经有11人回复
论文投稿求助
已经有4人回复
Applied Surface Science 这个期刊。有哪位虫友投过的能把word模板发给我参考一下嘛
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
投稿后编辑说文章中的一段话与之前的一篇文章几乎一样,要求解释,怎么办?
已经有6人回复
求助高手帮忙把这段话翻译成英文
已经有3人回复
哪位好心的虫友能帮我翻译下下面这句话啊,谢谢了!急!!!
已经有8人回复
求英语大神翻译
已经有6人回复
求助翻译文献里的一句话!
已经有6人回复
求帮忙翻译一段话,不是专业英语,简单的
已经有7人回复
见如下内容,请懂日文的大神进来,不要在线翻译哦,谢谢。
已经有6人回复
求助关于淀粉酶的文献翻译。专业性太强
已经有1人回复
求翻译一段话~~
已经有0人回复
求翻译 一句话
已经有9人回复
求大神们帮我翻译一下下面的内容,谢谢了!
已经有2人回复
急急!!把下面一段话翻译成英文的!
已经有2人回复
求助德语化学文献一段话的翻译
已经有2人回复
求翻译一个句子
已经有3人回复
求翻译文献的一段话
已经有5人回复
翻译一段话,急求!
已经有5人回复
初稿格式没过,给跪了,几条修改意见看不懂,求大神给翻译翻译
已经有7人回复
求助日语翻译,谢谢!
已经有6人回复
求助 下面一句话中的的四个点代表什么,谢谢,谢谢
已经有4人回复
求助英文翻译,岩土方面,有懂化学的亲也请进啊
已经有12人回复
中英文翻译求助(文献)
已经有5人回复
请教投稿要求里这的一段话是什么意思,谢谢!
已经有3人回复
关于遥感文献中的一段话,请哪位大神给大概翻译一下!!
已经有1人回复
帮忙翻译一段话,一共三句话,谢谢
已经有1人回复
投稿要求里,有这么一段话大概是什么意思???(经常发论文的帮帮忙)
已经有6人回复
【答案】应助回帖
|
This result is achieved by the method for preventing and treating osteoporosis and bone fractures, which involves taking between 10 mg and 1000 mg of drone brood per day, between 50 IU and 1,000,000 IU of vitamin D or vitamins of the this group and/or the active metabolites thereof per day, and between 25 mg and 3000 mg of a calcium compound per day; and by the preparation for preventing and treating osteoporosis and bone fractures, which is composed of drone brood, vitamin D or vitamins of that group and/or the active metabolites thereof and calcium compounds; and according to the invention drone brood, vitamin D or vitamins of this group and/or the active metabolites thereof, and the calcium compound are supplied to the body at the same time over the course of a day in powder, tablet or capsule form. 药物效用说明: 该药物的疗效通过预防和治疗骨质疏松和骨折得以实现。具体疗法包括:每天服用10~1000毫克的雄蜂幼虫,50~1,000,000单位的维生素D或者是其他D族维生素,或由该族维生素产生的活性代谢产物作为替代,并且还要每天服用25~3000毫克的某种含钙的物质。通过雄蜂幼虫的作用机理,维生素D或D族维生素或该族维生素产生的活性代谢产物和含钙物质的制剂将达到预防和治疗骨质疏松和骨折的效果。根据该项发明,不论该药物是粉末、药片,还是胶囊,在整个疗程中,雄蜂幼虫,维生素D或D族维生素或该族维生素产生的活性代谢产物将不断第为患者补给能量。 补充:其实二楼已经译得很好,只不过觉得汉语语言逻辑和语言使用习惯方面可以再调整。仅供参考,兼与二楼商榷。请多交流。谢谢! |
6楼2014-11-15 21:52:52
hitoli
木虫 (正式写手)
- 应助: 53 (初中生)
- 金币: 2585.4
- 红花: 3
- 帖子: 543
- 在线: 151.6小时
- 虫号: 3165981
- 注册: 2014-04-27
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
3楼2014-11-06 08:07:27
mac194
铁虫 (职业作家)
- 应助: 128 (高中生)
- 金币: 21401.3
- 红花: 101
- 帖子: 3332
- 在线: 3370.2小时
- 虫号: 2488597
- 注册: 2013-05-30
- 专业: 高分子材料的加工与成型
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
|
...and calcium compounds; and according to the invention drone brood, vitamin D or vitamins of this group and/or the active metabolites thereof, and the calcium compound are supplied to the body at the same time over the course of a day in powder, tablet or capsule form. ...上述中药,可透过此项发明形成粉末,药片,或胶囊,方便患者准时服用,尽快摄取急需的有效成分 -------------- 大功归三楼 --------------- "上述中药" = "雄蜂幼虫,维生素D,其他D族维生素,以及由该族维生素产生的活性代谢产物" IU = International Units = 国际单位 |
4楼2014-11-06 13:02:58

5楼2014-11-15 10:47:26













回复此楼