| 查看: 1943 | 回复: 6 | ||
ivan0106木虫 (小有名气)
|
[求助]
求助日语翻译,谢谢!
|
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助 下面一句话中的的四个点代表什么,谢谢,谢谢
已经有4人回复
求帮忙翻译一下
已经有5人回复
求翻译, 商务的。。。。
已经有3人回复
求翻译一小段日语
已经有2人回复
求翻译下面一段话,非常感谢a
已经有3人回复
求助金属专业文献的几个名词翻译,非常感谢
已经有3人回复
热心人帮忙翻译两个短句吧,谢谢
已经有16人回复
求日语翻译!!【50金币】
已经有3人回复
求助日语翻译!一小段
已经有2人回复
日语翻译成汉语,谢谢
已经有5人回复
【求助】求助日语翻译
已经有3人回复
【求助】急求一段日语翻译,最好是学化学与日语的,非常感谢。
已经有4人回复
求助日语翻译
已经有6人回复
【求助】求助一段日语翻译,非常感谢!!
已经有5人回复
【求助】日语高手请进!帮忙翻译,有金币
已经有7人回复
【求助】求助化工方面日语翻译
已经有4人回复
xien2014
捐助贵宾 (正式写手)
- 应助: 7 (幼儿园)
- 金币: 4158.5
- 散金: 193
- 红花: 2
- 帖子: 349
- 在线: 164小时
- 虫号: 1255189
- 注册: 2011-04-04
- 性别: GG
- 专业: 高分子材料结构与性能
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
hanches: 金币+2, 感谢热心应助,BB奖励,欢迎常来本版参与交流O(∩_∩)O~~~ 2013-10-30 20:30:22
ivan0106: 金币+25, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-11-01 10:40:56
感谢参与,应助指数 +1
hanches: 金币+2, 感谢热心应助,BB奖励,欢迎常来本版参与交流O(∩_∩)O~~~ 2013-10-30 20:30:22
ivan0106: 金币+25, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-11-01 10:40:56
|
由Al进行MgO还原的情况下,1873K,MgO以及MgO’Al2O3的活度为1,在[Al]=0.02~0.05%条件下Mg的平衡值在图中用虚线表示。此条件是在[C]=1%为10ppm时的镁的平衡条件下计算得到的。另外,用C进行还原的情况下,1873K,MgO的活度为1,把CO分压作为参数,Mg的平衡值用实线表示。这个实验即使在大气压力条件下也要用Ar(氩气)吹扫,所以认为Pco比101KPa还要低得多。虽然实际值也标在同一幅图中,但是在这个条件下,平衡的MgO用Al以及C进行还原的方法稳定,我们认为由金属熔渣以及耐火金属间的反应得到的Mg的生成是MgO系夹杂物的起因。 我们不是一个领域的,如果翻译有难懂的地方,可以继续交流。 |
2楼2013-10-29 23:16:31
ivan0106
木虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1659.3
- 散金: 135
- 红花: 2
- 帖子: 260
- 在线: 68.7小时
- 虫号: 1355495
- 注册: 2011-07-25
- 专业: 钢铁冶金
3楼2013-11-01 10:45:42
xien2014
捐助贵宾 (正式写手)
- 应助: 7 (幼儿园)
- 金币: 4158.5
- 散金: 193
- 红花: 2
- 帖子: 349
- 在线: 164小时
- 虫号: 1255189
- 注册: 2011-04-04
- 性别: GG
- 专业: 高分子材料结构与性能
4楼2013-11-01 11:45:21
ivan0106
木虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1659.3
- 散金: 135
- 红花: 2
- 帖子: 260
- 在线: 68.7小时
- 虫号: 1355495
- 注册: 2011-07-25
- 专业: 钢铁冶金
5楼2013-11-01 12:12:23
xien2014
捐助贵宾 (正式写手)
- 应助: 7 (幼儿园)
- 金币: 4158.5
- 散金: 193
- 红花: 2
- 帖子: 349
- 在线: 164小时
- 虫号: 1255189
- 注册: 2011-04-04
- 性别: GG
- 专业: 高分子材料结构与性能
6楼2013-11-01 13:06:54
ivan0106
木虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1659.3
- 散金: 135
- 红花: 2
- 帖子: 260
- 在线: 68.7小时
- 虫号: 1355495
- 注册: 2011-07-25
- 专业: 钢铁冶金
7楼2013-11-01 13:40:44









回复此楼
