24小时热门版块排行榜    

查看: 1932  |  回复: 30

Djsoil

银虫 (正式写手)

[交流] 求翻译一下,一句话 已有27人参与

when you are here,you are family意译啊,谢谢

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

crazyvolcano

至尊木虫 (职业作家)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
littleroad: 金币+1, 多谢热心答疑! 2013-01-17 09:47:48
有你在的地方就是家。
2楼2013-01-15 12:36:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jy1012

木虫 (正式写手)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
littleroad: 金币+1, 多谢热心答疑! 2013-01-17 09:48:27
两个you不是一个意思,一个是”你“,另一个是”你们“,直译:有你在,你们就是一家人
8楼2013-01-16 13:59:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

zibosu

铁虫 (初入文坛)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
littleroad: 金币+1, 多谢热心答疑! 2013-01-17 09:48:15
感觉应该是When you are here, it’s family.

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]

[ Last edited by zibosu on 2013-1-15 at 13:50 ]
越来越好,来来来……
3楼2013-01-15 13:48:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Djsoil

银虫 (正式写手)

我也觉得缺什么

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
4楼2013-01-15 13:54:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Djsoil

银虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by crazyvolcano at 2013-01-15 12:36:00
有你在的地方就是家。

谢谢,觉得你翻译的不错
5楼2013-01-15 23:35:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zswxfangjie

捐助贵宾 (初入文坛)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
littleroad: 金币+1, 多谢热心答疑! 2013-01-17 09:48:20
当你在这的时候,你就是一家人。

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
6楼2013-01-16 09:21:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

swqowen

金虫 (职业作家)

勋章归天

身在曹营心在汉!
7楼2013-01-16 09:36:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chf11115808

铜虫 (正式写手)


littleroad: 金币+1, 多谢热心答疑! 2013-01-17 09:48:31
你在哪,哪就是家
Goodcompanyontheroadistheshortestcut
9楼2013-01-16 16:07:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Uncle_Lee

木虫 (正式写手)


littleroad: 金币+1, 多谢热心答疑! 2013-01-17 09:48:36
我心安处即我家
10楼2013-01-16 17:10:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 Djsoil 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见