| 查看: 494 | 回复: 5 | |||
[求助]
大家帮忙翻译一些吧,谢谢了
|
|
Thechange here does not really address the former question which might be better dealt with in the text. Also, why introduce the reader to the equation and parameters here and not discuss them? 大家帮忙翻译一下吧,意思有点模糊,谢谢了 |
» 猜你喜欢
英一数一408,总分284,二战真诚求调剂
已经有5人回复
083000环境科学与工程调剂,总分281
已经有4人回复
求调剂
已经有3人回复
食品工程专硕一志愿中海洋309求调剂
已经有10人回复
085600材料与化工调剂
已经有14人回复
一志愿北化085600材料专硕275|有文章专利|求调剂
已经有10人回复
材料科学与工程求调剂
已经有9人回复
一志愿 南京航空航天大学 ,080500材料科学与工程学硕
已经有3人回复
材料科学与工程调剂
已经有10人回复
274求调剂
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
大家动员一下帮忙把iop 翻译成中文版吧
已经有4人回复
麻烦大家帮忙翻译一下,急用非常感谢
已经有1人回复
大家帮忙,翻译一段化学类专利,一小段话。
已经有9人回复
请大家帮忙翻译一段话,谢谢!
已经有1人回复
急求大家帮忙翻译一下一句审稿回复
已经有8人回复
请大家尽快帮翻译一下,谢谢。
已经有1人回复
帮忙翻译几句话,不难的,急用,大家帮帮忙!
已经有3人回复
请大家帮忙翻译一段关于DPP-IV活性测试的文字
已经有1人回复
求助,麻烦大家帮翻译下,感谢!
已经有1人回复
大家帮忙翻译一下,什么意思
已经有8人回复
大家帮忙翻译一句话,谢谢了
已经有1人回复
请大家帮忙翻译几段英文!!!谢谢!!!
已经有3人回复
大家帮忙翻译一下
已经有9人回复
shaoxuqiang
新虫 (著名写手)
- 应助: 14 (小学生)
- 金币: 893.4
- 散金: 1018
- 红花: 4
- 帖子: 1403
- 在线: 208.1小时
- 虫号: 1479987
- 注册: 2011-11-07
- 专业: 流体力学
2楼2011-12-16 16:46:07
3楼2011-12-16 16:53:25
4楼2011-12-16 17:59:59
5楼2011-12-16 18:43:18
6楼2011-12-16 19:16:09














回复此楼
改变这里不真正解决问题能有更好的前处理的文本。同时,为什么向读者介绍方程和参数,而不是讨论它们在这里吗?