24小时热门版块排行榜    

查看: 1247  |  回复: 8
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

糖粒瓶

铜虫 (初入文坛)


[交流] 帮忙翻译 self-review 等

小妹改稿中,遇到几个翻译上的迷糊,请各位高手帮忙解疑  感激不尽

self-review 是什么意思呢
原文:“You will see that the reviewer is very enthusiastic about your paper, basically recommends self-review.”

oriented venue 在下句中该怎么理解
“However, it is very practical, for other papers authors should choose more practically oriented venue than the Acta is.”
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fzx2005

金虫 (小有名气)



糖粒瓶(金币+1):谢谢参与
1.自己检查下语法、单词等等,总之就是自己再好好把文章改下。
2.我觉得应该指,文章研究的“切入点”
3楼2011-01-28 11:05:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 糖粒瓶 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见