各位大神,本人在写一篇英文文章,文章上需要写上贵州省的基金,项目编号是以“黔教合KY字”开头的。文章要求所有地方都用英语书写,实在不知道这个项目编号应该怎么处理,请问有遇到过这种情况的朋友么?应该怎么处理这个编号?跪谢啦 返回小木虫查看更多
额,,,这个确实不好翻译。不过我觉得你不一定要自己根据中文翻译,可以翻一下当初的基金申请书或者基金管理规定,看看有没有针对该基金英文翻译的规定。或者你查一查管辖该基金的官网及其工作人员,打电话或者发邮件询问一下他们针对英文翻译的标准写法
就直译啊贵州教育合作?
翻译一下吧
咨询基金委,要他们认才行,毕竟还要结题
额,,,这个确实不好翻译。不过我觉得你不一定要自己根据中文翻译,可以翻一下当初的基金申请书或者基金管理规定,看看有没有针对该基金英文翻译的规定。或者你查一查管辖该基金的官网及其工作人员,打电话或者发邮件询问一下他们针对英文翻译的标准写法
就直译啊贵州教育合作?
翻译一下吧
谢谢
,
谢谢
咨询基金委,要他们认才行,毕竟还要结题