求翻译,这个句子快把我逼疯了,作者是不是落写一个句号呀,
Development of Comprehensive Economic Model and Market study for possible industrial application of project results and produced oils Development of safety Profile of each plant with relevant important recommendations.
返回小木虫查看更多
今日热帖
京公网安备 11010802022153号
这个句子就是反复绕口,但是最重要的动词或be动词缺失,通篇全是定语,不成完整的句子,我怀疑这个句子是中国人用翻译器写出来的。
如果是看中国人写的文章,千万不要以为自己水平不够,看不懂云云。要大胆的怀疑,确实有些作者是机器翻译来的
原文句法不通
Development of Comprehensive Economic Model and Market study for possible industrial application of project results and produced oils Development of safety Profile of each plant with relevant important recommendations
Development of Comprehensive Economic Model and Market study for possible industrial application of project results and produced oils /Development of safety Profile of each plant with relevant important recommendations这是两个标题吧 没有谓语动词
,
不是一个句子。